<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%81%B0%E3%81%8B%E3%81%BF%E3%81%9F%E3%81%84</id>
	<title>ばかみたい - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%81%B0%E3%81%8B%E3%81%BF%E3%81%9F%E3%81%84"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=%E3%81%B0%E3%81%8B%E3%81%BF%E3%81%9F%E3%81%84&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-20T12:13:35Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://novawiki.app/index.php?title=%E3%81%B0%E3%81%8B%E3%81%BF%E3%81%9F%E3%81%84&amp;diff=15265&amp;oldid=prev</id>
		<title>NovaAdmin: DCWiki 복구: 최신본 이식</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=%E3%81%B0%E3%81%8B%E3%81%BF%E3%81%9F%E3%81%84&amp;diff=15265&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T07:52:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DCWiki 복구: 최신본 이식&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{#css:&lt;br /&gt;
body {&lt;br /&gt;
    font-family: &amp;#039;sans-serif&amp;#039;;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
.mw-body h1, .mw-body h2  {&lt;br /&gt;
    font-family: &amp;#039;Linux Libertine&amp;#039;, &amp;#039;Georgia&amp;#039;, &amp;#039;Times&amp;#039;, &amp;#039;Yu Mincho&amp;#039;, &amp;#039;游明朝&amp;#039;, &amp;#039;Meiryo&amp;#039;, &amp;#039;メイリオ&amp;#039;, &amp;#039;바탕&amp;#039;, &amp;#039;NSimsun&amp;#039;, &amp;#039;Noto Sans CJK JP&amp;#039;, &amp;#039;Source Han Sans&amp;#039;;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
#toc, .toc, #toc #toctitle, .toc #toctitle, #toc .toctitle, .toc .toctitle {&lt;br /&gt;
    font-family: &amp;#039;Meiryo&amp;#039;, &amp;#039;メイリオ&amp;#039;, &amp;#039;Yu Gothic&amp;#039;, &amp;#039;游ゴシック&amp;#039;, &amp;#039;맑은 고딕&amp;#039;, &amp;#039;Noto Sans CJK JP&amp;#039;, &amp;#039;Source Han Sans&amp;#039;;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
.mw-body #toc h2, .mw-body .toc h2 {&lt;br /&gt;
    font-family: &amp;#039;Meiryo&amp;#039;, &amp;#039;メイリオ&amp;#039;, &amp;#039;Yu Gothic&amp;#039;, &amp;#039;游ゴシック&amp;#039;, &amp;#039;맑은 고딕&amp;#039;, &amp;#039;Noto Sans CJK JP&amp;#039;, &amp;#039;Source Han Sans&amp;#039;;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div lang= &amp;quot;ja&amp;quot;&amp;gt;{{갓음악}}&lt;br /&gt;
{{술도둑}}&lt;br /&gt;
:ㄴ 술 마시고 인생을 되돌아보는 장면이라서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{youtube|7lhJ0LZtv3w}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[용과 같이 시리즈]]에서 나오는 노래방 노래. 한국어판에선 &amp;quot;[[바보같이]]&amp;quot;로 번역됐다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[용과 같이 5]]를 시작으로 [[용과 같이 제로]], [[용과 같이: 극]], [[용과 같이 7]]에서 등장했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
깨는 점이 하나 있는데 가사를 볼때 노래에 나오는 화자는 분명히 여자인데 술냄새 존나게 풍기는 아재들이 그 노래를 열심히 부르고 있다. 물론 대다수 반응은 뭐 어떠냐 듣기만 좋으면 그만이지로 모아지고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한국 노래방 수록을 바라는 팬층이 은근히 있으나 아무래도 게임 내 수록곡이기도 하고 라이선스 문제가 복잡하다보니 통과되기는 영 힘들듯하다...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
馬鹿みたい 子供なのね&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
바카미타이 코도모나노네&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
바보같아 완전 어린애네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢を追って傷ついて&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
유메오 옷테 키즈츠이테&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
꿈을 쫓아 상처받고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘘が下手なくせに 笑えない笑顔みせた&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
우소가 헤타나 쿠세에니 와라에나이 에가오 미세타&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
거짓말도 서투른 주제에 웃지 못하는 미소를 보였어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I love youも ろくに言わない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아이 러브 유 모 로쿠니 이와나이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I love you도 말하지 못해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口下手でほんまに不器用&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
쿠치베타데 혼마니 부키요오&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
말도 못하고 정말 서투르지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なのになのにどうして サヨナラは言えたの&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
나노니 나노니 도시테 사요나라와 이에타노&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그런데, 그런데 어째서 이별의 인사는 했던걸까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だめだね だめよ だめなのよ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
다메다네 다메요 다메나노요&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
안 되지, 안 돼, 안 된다고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あんたが 好きで好きすぎて&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
안타가 스키데 스키 스기테&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
당신이 좋아서 너무 좋아서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どれだけ 強いお酒でも&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
도레다케 츠요이 오사케데모&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아무리 강한 술이라도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歪まない思い出が 馬鹿みたい&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
유가마나이 오모이데가 바카미타이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
선명하게 남은 추억이, 바보같아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
馬鹿みたい 本当バカね&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
바카미타이 혼또 바카네&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
바보같아, 정말 바보네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あんた信じるばかりで&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
안타 신지루 바카리데&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
너만 믿기만 하고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
強い女のふり 切なさの夜風浴びる&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
츠요이 온나 노 후리 세츠나사노 요카제 아비루&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
강한 여자인 척 소중함의 밤바람을 쐬어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一人になって ３年が過ぎ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
히토리니낫테 산넨가 스기&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
혼자가 되고 3년이 지나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
街並みさえも 変わりました&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
마치나미사 모 카와리마시타&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
길거리조차 변해버렸어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なのになのにどうして 未練だけ置き去り&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
나노니 나노니 도시테 미렌다케 오키자리&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그런데, 그런데 왜 미련만 남아서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほんまに ロクな男やない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
혼마니 로쿠나 오토코야나이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
정말 제대로 된 남자가 못 되네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
揃いの指輪 はずします&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
소로이노 유비와 하즈시마스&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
잘 간직해온 반지를 벗어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ざまあみろ せいせいするわ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
자마미로 세이세이 스르와&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
꼴 좋다 생생하게 떠올라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いい加減 待ってても 馬鹿みたい&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이이카겐 맛테테모 바카미타이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이제 그만 기다려주는 것도 바보같아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だめだね だめよ だめなのよ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
다메다네 다메요 다메나노요&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
안 되지, 안 돼, 안 된다구&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あんたが 好きで好きすぎて&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
안타가 스키데 스키 스기테&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
네가 좋아서 너무 좋아서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どれだけ 強いお酒でも&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
도레다케 스요이 오사 케데모&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아무리 강한 술을 마셔도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歪まない思い出が 馬鹿みたい&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
유가마나이 오모이데가 바카미타이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
선명하게 떠오르는 추억이, 참 바보같아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほんまに ロクな男やない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
혼마니 로쿠나 오토코야나이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
정말 제대로 된 남자가 못 되네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
揃いの指輪 はずします&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
소로이노 유비와 하즈시마스&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
잘 간직해온 반지를 벗어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ざまあみろ せいせいするわ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
자마미로 세이세이 스르와&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
꼴 좋다 생생하게 떠올라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なんなのよ この涙 馬鹿みたい&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
난나노요 코노나미다 바카미타이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
대체 뭔데 이 눈물 바보같아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 밈화 ==&lt;br /&gt;
{{뇌절}}&lt;br /&gt;
{{뇌절2}}&lt;br /&gt;
{{헬적화}}&lt;br /&gt;
{{억지밈}}&lt;br /&gt;
{{급식충}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{YouTube|GW6bhf43RrQ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
원래도 감성적인 가사로 유명했던 [[노래]]인데 2020년 8월부터 해외의 밈메이커들이 [[딥페이크]]로 어느 양덕이 이 노래를 커버한 걸 바탕으로 다른 사람의 사진을 합성해서 그 사람이 바보같이를 부르는 밈이 성행하고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한국에서도 심영의 다메다네를 시작으로 유행이 퍼져서 많은 사람들이 다메다네 패러디를 만들기 시작했는데 이것때문에 요즘은 뇌절 억지밈이라는 비판이 짙다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
힙합틀러부터 MC재앙까지 온갖 인물들이 이 노래를 부르고 있다. 씨발 만드는 게 존나 쉬우니깐 잼민이들이 너도나도 만들지. 제작 과정이 MC무현 급이면 손도 안 댄다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:용과 같이]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NovaAdmin</name></author>
	</entry>
</feed>