<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%81%BC%E3%81%8F%E3%81%AE%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%89</id>
	<title>ぼくのフレンド - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%81%BC%E3%81%8F%E3%81%AE%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%89"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=%E3%81%BC%E3%81%8F%E3%81%AE%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%89&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-26T02:29:34Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://novawiki.app/index.php?title=%E3%81%BC%E3%81%8F%E3%81%AE%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%89&amp;diff=48721&amp;oldid=prev</id>
		<title>NovaAdmin: DCWiki 복구: 최신본 이식</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=%E3%81%BC%E3%81%8F%E3%81%AE%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%89&amp;diff=48721&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T08:41:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DCWiki 복구: 최신본 이식&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{케모노 프렌즈}}&lt;br /&gt;
{{갓음악}}&lt;br /&gt;
{{치유}}&lt;br /&gt;
{{눈물}}&lt;br /&gt;
(원곡 뮤직비디오)&lt;br /&gt;
{{youtube|LOKM9Gl3cA4}}&lt;br /&gt;
(한국 더빙)&lt;br /&gt;
{{youtube|hSOMXBqpXVs}}&lt;br /&gt;
[https://mobile.twitter.com/bknb_mew/status/851795160321081345/video/1 미유항 본인이 부른 셀프 커버 버전]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/watch?v=tDaIBWYeRCA 원래 한국판 ED를 부른 가수 김유이의 비공식 한국어 풀버전. 원래 가수 미유항 본인도 고맙다고 댓글 달아주심 ㄷㄷ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==개요==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ぼくのフレンド&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[케모노 프렌즈]]의 엔딩곡이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[작곡]]+노래를 부른 사람은 [[미유항]](みゆはん)이란 2015년에 데뷔한 일본의 싱어송라이터로, 본 애니에서 모래고양이 역을 맡아 성우일도 했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
미유항 본인의 첫번째 미니앨범인 자기 스키마 (自己スキーマ)에도 수록되어 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한국판의 경우 케모노 프렌즈가 더빙으로 방영되면서 가사가 한국어로 전부 개사되었고 아마추어 가수인 김유이가 불렀다. 현재 이분은 이제 MAY란 이명으로 프로 가수 활동을 할 예정이라고.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다만 원곡 가수처럼 모래고양이 배역을 맡지는 않았으며, 김새해 성우가 그 배역을 맡게 되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
엔딩에서 이 노래가 흐르면서 여러 놀이공원들의 모습이 보이는 데, 실제로 다 존재하는 곳을 찍어서 넣은 거라고 한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 대신 일부 현재 재개장 된 곳을 제외하면 다 폐쇄된 곳이라고 한다. 어떻게 보면 이 애니의 분위기와도 어울린다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
좆같은 2기 나온 현상황에서 들으면 더욱더 울음이 나오는 갓곡 ㅠ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==가사==&lt;br /&gt;
{{음성지원}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일본판&lt;br /&gt;
{{인용문|合縁奇縁 一期一会&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아이엔키엔 이치고이치에&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
합연기연 일기일회&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袖すり合うも多生の縁&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
소데스리아우모 타쇼―노엔&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
옷깃만 스쳐도 전생의 연&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この世の奇跡ギュッとつめて&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
코노요노 키세키 귯토 츠메테&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이 세상의 기적을 꾹 채워서&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君と出会えたんだ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
키미토 데아에탄다&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
너와 만난 거야&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
青い春いつか幕を閉じ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아오이하루 이츠카 마쿠오토지&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
푸른 봄은 언젠가 막을 내리고&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
桜と共に舞い散っても&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
사쿠라토 토모니 마이칫테모&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
벚꽃과 함께 흩날려 떨어진대도&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
必ず僕らまたどこかで&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
카나라즈 보쿠라 마타 도코카데&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
반드시 우리는 다시 어디선가&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出会いを果たすだろう&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
데아이오 하타스다로―&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
만날 수 있겠지&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
かけがえない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
카케가에나이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
둘도 없는&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕と似た君へ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
보쿠토니타 키미에&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
나랑 닮은 너에게&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1人で転んで傷だらけになったときは&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
히토리데 코론데 키즈다라케니낫타 토키와&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
혼자 넘어져 상처투성이가 됐을 때는&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつでもどこまでも走るよ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이츠데모 도코마데모 하시루요&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
언제라도 어디라도 달려갈게&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
たまには喧嘩して怒ろう&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
타마니와 켄카시테 오코로―&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
가끔씩은 싸우고는 화내자&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
泣き顔見たら慰めよう&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
나키가오 미타라 나구사메요―&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
우는 얼굴을 보면 감싸주자&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
とびきりの長いお説教は短めにして&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
토비키리노 나가이 오셋쿄―와 미지카메니시테&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
특출나게 긴 설교는 줄이고&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
綺麗なものを探しに行こう&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
키레이나 모노오 사가시니 유코―&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
예쁜 것을 찾으러 가자&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
美味しいものもたくさん食べよう&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
오이시이 모노모 타쿠상 타베요―&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
맛있는 것도 잔뜩 먹자&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
つまりはこれからもどうかよろしくね&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
츠마리와 코레카라모 도―카 요로시쿠네&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그러니까 앞으로도 부디 잘 부탁해&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時が経つのは早いもので&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
토키가 타츠노와 하야이모노데&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
시간이 가는 건 빠른 법이라&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
別れの季節が顔を出す&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
와카레노 키세츠가 카오오다스&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이별의 계절이 얼굴을 내밀어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積み上げてきたものがやけに&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
츠미아게테키타모노가 야케니&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
쌓아 올렸던 것이 지독히&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涙を誘うんだ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
나미다오 사소운다&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
눈물을 자아낸 거야&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
青い春が今幕を閉じ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아오이하루가 이마 마쿠오토지&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
푸른 봄이 지금 막을 내리고&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
桜が散る音は静かで&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
사쿠라가 치루 오토와 시즈카데&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
벚꽃이 지는 소리는 조용해서&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
切ない想いが押し寄せた&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
세츠나이 오모이가 오시요세타&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
안타까운 마음이 밀려왔어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さよならの夕焼け&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
사요나라노 유―야케&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
작별 인사의 저녁놀&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
かけがえない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
카케가에나이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
둘도 없는&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕と似た君は&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
보쿠토니타 키미와&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
나랑 닮은 너는&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1人でも大丈夫だからただ前を見て&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
히토리데모 다이죠―부 다카라 타다 마에오 미테&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
혼자라도 괜찮아 그러니 그저 앞을 보고&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
広がる道を走るんだ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
히로가루 미치오 하시룬다&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
펼쳐진 길을 달리는 거야&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
たまには2人語り合おう&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
타마니와 후타리 카타리아오―&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
가끔씩은 둘이서 얘기하자&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嫌なこと全部吐き出そう&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이야나코토 젠부 하키다소―&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
싫었던 일 전부 쏟아내자&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
とびきりの長いアドバイスはちゃんと聞いてて&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
토비키리노 나가이 아도바이스와 챤토 키이테테&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
특출나게 긴 충고는 잘 듣도록 해&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嬉しいことは報告しよう&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
우레시이코토와 호―코쿠시요―&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
기쁜 일은 알리도록 하자&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新しい出会い大事にしよう&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아타라시이 데아이 다이지니시요―&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
새로운 만남을 소중히 하자&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
つまりはいつでもいつまでも⋯&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
츠마리와 이츠데모 이츠마데모&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그러니까 언제라도 언제까지나⋯&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ああ 僕らは立った今&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아아 보쿠라와 탓타 이마&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아아 우리들은 지금 서 있어&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ゴールは別々スタートライン&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
고―루와 베츠베츠 스타―토라인&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
목표는 제각각인 출발선에&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思い出しまい込んで&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
오모이데 시마이콘데&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
추억을 깊이 간직하고&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
踏み出した先は 未来へ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
후미다시타 사키와 미라이에&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
내디딘 곳은 미래에&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
かけがえない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
카케가에나이&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
둘도 없는&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕と似た君は&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
보쿠토니타 키미와&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
나랑 닮은 너는&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1人でも大丈夫だからただ前を見て&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
히토리데모 다이죠―부 다카라 타다 마에오 미테&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
혼자라도 괜찮아 그러니 그저 앞을 보고&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
広がる道を走るんだ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
히로가루 미치오 하시룬다&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
펼쳐진 길을 달리는 거야&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
たまにはほどほどに休もう&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
타마니와 호도호도니 야스모―&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
가끔씩은 적당히 쉬자&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
休めたらゆるりと進もう&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
야스메타라 유루리토 스스모―&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
쉬었으면 살며시 나아가자&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
とびきり長い近況報告お待ちしてます&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
토비키리 나가이 킨쿄―호―코쿠 오마치시테마스&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
특출나게 긴 근황 보고 기다릴게&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どれだけ敵を作ろうとも&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
도레다케 테키오 츠쿠로―토모&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
얼마나 적을 만든다 해도&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕が君の味方でいるから&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
보쿠가 키미노 미카타데 이루카라&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
내가 네 편에 있을 테니&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
つまりはこれからもどうかよろしくね&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
츠마리와 코레카라모 도―카 요로시쿠네&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그러니까 앞으로도 부디 잘 부탁해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한국판&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{인용문|이 세상에 이유 없는 만남 없고&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
옷깃만 스쳐도 인연이란 걸&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
기적이란 기적은 꼭 끌어 모아&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
난 너를 만나게 됐어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
파랗던 봄은 언젠가 막을 내리고&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
벚꽃과 함께 흩날려버린대도&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
우리 둘은 반드시 세상 어디선가&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
다시 만나게 되어 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한없이 소중한&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
날 닮아있는 너에게&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
혼자 넘어져 상처투성이가 돼버렸을 때는&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
언제 어디까지라도 달릴 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가끔씩은 싸우고 화도 내고&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그러다가 울면 다독거려주자&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
끝도 없이 서로 기나긴 잔소리는 이제 적당히 하고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
예쁘고 귀여운 거 찾으러 가자&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹고 싶은 것들도 우리 실컷 먹자&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그러니까 앞으로도 사이좋게 잘 부탁해}}&lt;br /&gt;
[[분류:케모노 프렌즈]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NovaAdmin</name></author>
	</entry>
</feed>