<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%9B%A8%E7%94%B7</id>
	<title>雨男 - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E9%9B%A8%E7%94%B7"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=%E9%9B%A8%E7%94%B7&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-19T13:35:48Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://novawiki.app/index.php?title=%E9%9B%A8%E7%94%B7&amp;diff=58917&amp;oldid=prev</id>
		<title>NovaAdmin: DCWiki 복구: 최신본 이식</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=%E9%9B%A8%E7%94%B7&amp;diff=58917&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T08:56:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DCWiki 복구: 최신본 이식&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== 개요 ==&lt;br /&gt;
밴드 [[아마자라시|amazarashi]]의 노래.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
제목을 어떻게 읽어야 할지 모르겠다. 우남? 비를 부르는 남자? 비 맞는 남자? 아메오토코?&lt;br /&gt;
 ㄴ 비를 부르는 사나이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
酷く疲れた幾つもの顔が 車窓に並ぶ東横線の高架&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
몹시 지쳐 있는 수많은 얼굴들이 차창에 늘어선 도요코선의 고가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕はと言えば幸か不幸か 道外れた平日の落伍者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나로 말하자면 행복한가 불행한가 길에서 벗어난 평일의 낙오자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
音沙汰ない友達と重ねる 若かった親父を空想する&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
소식 없는 친구와 겹쳐 보이는 젊었던 아버지를 공상한다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
河川敷を覆う黒い雲が 暗くしたのは僕の行く末か&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하천 부지를 덮은 검은 구름이 어둡게 만들었던 건 내 앞날이었나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
孤独と歩む創作の日々は ぬかるんだ道で途方に暮れた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고독과 함께 걷는 창작의 나날은 질척이는 길에 어찌할 바를 몰랐다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷子が泣き叫ぶ声にも似た「愚にもつかない弱虫の賛歌」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
미아가 울부짖는 소리와도 닮은 &amp;quot;턱없는 겁쟁이의 찬가&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そう後ろ指ささえる事に むきになる己を恥と言うな&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그렇게 뒷손가락질 받는 일에 정색하여 대드는 자신을 부끄럽게 여기지 마라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暗闇と生涯暮らすには 僕はもう沢山知りすぎた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어둠과 평생 살기엔 나는 너무 많은 것을 알아 버렸다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優しくされたら胸が震えた それだけの為に死んでもいいや&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다정하게 대해졌더니 가슴이 떨렸다 오직 그것을 위해 죽는다 해도 좋아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本気で思ってしまった 笑ってよ 笑ってくれよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
진심으로 생각해 버렸어 웃어 줘 웃어 달라고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うな垂れて覗き込む水溜り 映り込む泣き顔踏みつけたり&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고개를 숙이고 들여다본 물웅덩이에 비치는 울상을 짓밟고는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上手くいかねぇもんなんだな 今日も土砂降り&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일이 잘 안 풀리네 오늘도 장대비가 내린다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そういや いつかもこんな雨だった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그러고 보니 언젠가도 이런 비가 내렸지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
未来の話は嫌いだった だから約束もしたくなかった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
미래 이야기는 하기 싫었다 그래서 약속도 잡고 싶지 않았다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
久しぶりに電話をかけてきた 聡は酷く酔っぱらっていた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오랜만에 전화를 걸어 온 사토시는 몹시 취해 있었다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何も変わらない地元訛り 泣きそうになる会話の端々&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하나도 변하지 않은 지방 사투리 울 것 같은 대화 한마디 한마디&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
馬鹿な世間話をした後に 約束したんだ「行こうぜ飲みに」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
바보 같은 잡담을 한 뒤에 약속했다 &amp;quot;마시러 가자&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
がむしゃらに駆け無謀な日々を 懐かしむだけの飾りにするな&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
앞뒤 없이 달렸던 무모한 날들을 그리울 뿐인 장식으로 삼지 마라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
恥さらしのしくじった過去と 地続きの今日を無駄となじるな&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
망신스러운 실패를 했던 과거와 잇닿은 오늘을 보람 없었다며 따지지 마라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心が潰れた土砂降りの日に すがるものはそれ程多くない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마음이 찌부러지는 장대비가 내리는 날에 의지할 만한 건 그리 많지 않다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だからあえて言わせてくれよ 未来は僕らの手の中&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그러니까 감히 말하게 해 줘 미래는 우리들의 손안에 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
友達の約束を守らなきゃ それだけが僕の死ねない理由&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
친구와의 약속을 지켜야 해 그것만이 내가 죽지 않는 이유&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本気で思ってしまった 笑ってよ 笑ってくれよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
진심으로 생각해 버렸어 웃어 줘 웃어 달라고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うな垂れて覗き込む水溜り 映り込む相変わらずな僕に&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고개를 숙이고 들여다본 물웅덩이에 비치는 변함없는 나에게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦笑い一つ放り込む 今日も土砂降り&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
쓴웃음 하나를 던지고 오늘도 장대비가 내린다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そういや いつかもこんな雨だった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그러고 보니 언젠가도 이런 비가 내렸지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲観 楽観 交互に積み木崩し 振り返る度に痛む傷口&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
비관 낙관 번갈아 쌓은 집 무너뜨리기 돌아볼 때마다 아파 오는 상처&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
とうの昔に忘れたはずの笑い話&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먼 옛날에 잊어 버렸을 터인 우스갯소리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乗るか反るか？行くか戻るか？雨か晴れるか？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
성공일까 실패일까? 갈까 돌아갈까? 쏟아질까 갤까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やるか止めるか？勝か負けるか？立上がれるか？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
할까 관둘까? 이길까 질까? 일어설 수 있을까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やり直せるか？生きるか死ぬか？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다시 할 수 있을까? 살까 죽을까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「やまない雨はない」「明けない夜はない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;그치지 않는 비는 없어&amp;quot; &amp;quot;밝지 않는 밤은 없어&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
とか言って明日に希望を託すのはやめた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이따위 말을 하면서 내일에 희망을 맡기는 건 관뒀다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
土砂降りの雨の中 ずぶ濡れで走っていけるか？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
억수같이 내리는 빗속에서 흠뻑 젖은 채로 달려갈 수 있겠는가?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日も土砂降り&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오늘도 장대비가 내린다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そういや いつかもこんな雨だった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그러고 보니 언젠가도 이런 비가 내렸지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:노래]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NovaAdmin</name></author>
	</entry>
</feed>