<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%8A%A4%ED%8E%98%EC%9D%B8%EC%96%B4</id>
	<title>스페인어 - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%8A%A4%ED%8E%98%EC%9D%B8%EC%96%B4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=%EC%8A%A4%ED%8E%98%EC%9D%B8%EC%96%B4&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-15T04:24:32Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://novawiki.app/index.php?title=%EC%8A%A4%ED%8E%98%EC%9D%B8%EC%96%B4&amp;diff=3580&amp;oldid=prev</id>
		<title>NovaAdmin: DCWiki 복구: 최신본 이식</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=%EC%8A%A4%ED%8E%98%EC%9D%B8%EC%96%B4&amp;diff=3580&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T07:33:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DCWiki 복구: 최신본 이식&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{un세계공용어}}&lt;br /&gt;
{{현질좆망겜}}&lt;br /&gt;
{{어려운 게임}}&lt;br /&gt;
[[파일:1626c1c72bca765fb7a3c5448b15fdc8.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:정말 사람들이 스페인어 밖에 할줄모른다 영어할줄아는 사람이 10명중1명정도? 진짜 기본적인 초딩수준영어도 못알아듣는사람 태반임.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 설명 ==&lt;br /&gt;
스페인어는 오늘날 전 세계에서 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;4억 5200만&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;의 인구가 모국어로 사용하고 있으며,&lt;br /&gt;
사용 화자수는 중국어 다음으로 가장많고,&lt;br /&gt;
스페인어는 국제 연합의 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;6개 공식 언어&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; 중 하나이기도 하다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2015년 부로 드디어 사용화자수에서 [[영어]]를 앞질렀다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또한 스페인어는 전 세계의 모든 언어 중 가장 빠른 속도로 확산되고 있고,&lt;br /&gt;
현재 우리 주인님인 쌀국 남부쪽에 사용자들이 굉장히 많다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
게다가 발음도 영어보다 굉장히 직관적이라서 읽기는 하루만에 끝낼 수 있고 특유의 rr,g 발음 빼고는 웬만한 발음들은 다 한국인이 쉽게 구사할 수 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
인구수 딸 치는데 이 논리면 [[중국어]]와 [[힌디어]] , [[아랍어]]가 더 뛰어날수있다 (중국어는 일단 스페인어 지금도 좆바른다) 일단 [[미국]] 말고는 [[남미]]쪽이 워낙 병신이라 [[인도]] , [[아랍]]  일대일로 보면 적수가 안 되고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(인도가 영어에다가 여러 언어 있어서 스페인어 화자가 더 많은거 같은데 점점 통합될수록 힌디어 화자 많아질수있고 남미쪽도 출산율 높긴하지만 인도가 워낙 출산율 높기도하고 아랍 새끼들도 출산율 높다 아랍 말고 무슬림 인구 자체는 12억정도다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
원래는 에스파냐의 북부 카스티야 지방에서 유래한 말. 원래는 카스티야어라고 했다. 북부 지방에서만 지방어로 쓰이다가 카스티야어를 쓰는 카스티야 왕국을 중심으로 남부로 하강하는 레콩키스타 과정에서 이 언어가 퍼지게 되었고, 바스크어, 카탈루냐어 같은 지방어나 난무하는 에스파냐에서 공용어의 지위를 굳힐 수 있었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[이탈리아]]의 경우에는 아직도 방언들이 우세한 상황이지만, 에스파냐의 경우에는 방언들이 존재하는 상황에서 카스티야 왕국이 강성해지며 카스티야어가 퍼지게 된것으로 볼 수 있다. 에스파냐인들의 89%가 카스티야어를 모국어로 한다. (9%가 [[카탈루냐어]], 5% 가량 [[갈리시아어]], 1%가 [[바스크어]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:이탈리아도 표준어 우세다. 스페인만큼은 아니겠지만 어떤 지역에서도 표준어 다 구사하는데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[외래어 표기법]]의 [[외래어 표기법/스페인어|스페인어 표기법]]은 표기 세칙이 개판이다. [[국립국어원]]도 표기법 본문에 명시돼 있지 않은 비밀 규정들을 몰래 추가해서 표기 용례들에 적용시키고 있을 정도다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
지금의 아메리카 대륙의 스페인어 사용 국가는 전부 [[스페인 제국]] 시절에 식민 지배를 당한 국가들이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 알파벳과 발음 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
알파벳 / 발음 / 발음기호&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aa / ㅏ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;아&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [a]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bb / ㅂ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;베&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [b]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cc / th, ㄲ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;쎄(thㅔ)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [θ] [k]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dd / ㄷ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;데&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [d]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ee / ㅔ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;에&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [e]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ff / ㅍ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;에페&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [f]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gg / ㅎ, ㄱ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;헤&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [x] [g]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hh / ㅇ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;아체&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / 묵음&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ii / ㅣ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;이&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [i]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jj / ㅎ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;호따&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [x]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kk / ㄲ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;까&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [k]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ll / ㄹ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;엘레&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [l]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mm / ㅁ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;엠메&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [m]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nn / ㄴ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;에네&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [n]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ññ / ㄴ+(이중모음) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;에녜&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [ɲ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oo / ㅗ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;오&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [o]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pp / ㅃ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;뻬&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [p]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qq / ㄲ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;꾸&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [k]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rr / ㄹㄹ, ㄹ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;에레&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [ɾ] [r]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ss / ㅅ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;에세&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [s]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tt / ㄸ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;떼&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [t]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uu / ㅜ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;우&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [u]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vv / ㅂ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;우붸&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [v] [b]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ww / ㅇ, ㅂ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;우베도블레&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [gw] [b]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xx / -ㄱ스, ㅎ, ㅅ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;에끼스&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [ks] [x] [s]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yy / 이, ㅇ+(이중모음), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;이그리에가&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [ʝ] [i]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zz / ㅆ, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;세따&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / [θ] [s]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
발음기호 [x], j와 g의 ㅎ은 한국어의 ㅎ와는 같으면서 다르다. 가래침 뱉을 때와 같은 소리로, 굳이 표현하자면 ㅋㅎ가 될 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:j는 한국어 ㅎ 맞다. 가래침 뱉는 소리도 상관없고 한국어 ㅎ도 상관 없다. 그래서 거기는 하하하를 jajaja로 쓴다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R은 단어 맨 앞에 r이 오거나(ex/ Ramen), rr가 되거나(ex/ Corran), r과 l이 붙어있을 때(ex/ Corla) 혀를 떨며 ㄹㄹ 라고 발음하고, 그 외의 경우는 그냥 한국어 ㄹ 로 발음한다. 는 이것도 걍 ㄹ이랑 딱히 구분안한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C는 뒤에 모음 a, o, u가 오면 발음이 ㄲ 가 되지만, 뒤에 모음 e, i, y가 오면 발음이 th가 된다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
G는 뒤에 모음 a, ue, ui, o, u가 오면 발음이 ㄱ 가 되지만, 뒤에 모음 e, i, y가 오면 발음이 ㅎ 가 된다.&lt;br /&gt;
이 ㅎ는 위에 서술했듯 가래침 뱉을 때 내는 소리다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q는 항상 뒤에 u를 달고 다닌다고 보면 된다.&lt;br /&gt;
Que, Qui 등등, Qa Qe Qi Qo Qu는 거의, 아예 안 쓴다고 할 수 있겠다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X는 영어에서의 x와 발음법이 비슷하나, 지명이나 나라명에서의 x는 ㅎ 발음이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
예를 들어 México는 멕시꼬가 아니라 메히꼬가 된다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
드물지만 스페인어에도 움라우트 알파벳이 쓰인다.&lt;br /&gt;
Vergüenza(베르궨사, 부끄러움)처럼 쓰이기도 한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:움라우트는 게르만 계통 언어에서 특수하게 발현되는 모음 변이 현상을 말하는 말이므로 스페인어에서 사용되는 다이어리시스(diaresis)와는  다르다. 물론 쓰임새도 판이하게 다름  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
스페인어의 자음은 s를 제외하고 모두 된소리이고, 웬만해서 ㅈ 발음은 잘 안 한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:된소리 거센소리 구분 안함.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
우루과이 축구선수도 수아레스가 맞는데 발음하기 편해서인지 대부분이 수아레즈라고 한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여담으로 스페인어 철자법은 ze와 zi를 싫어한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 스페인어를 배워야 하는 이유 ==&lt;br /&gt;
{{표적반달|스페인까}}&lt;br /&gt;
{{표적반달|독일빠}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
미국에서 제2의 언어로 쓰인다. [https://www.youtube.com/watch?v=JkadxhmZPDw 독일어는 미국 내에서 아이티 크리올어보다도 더 안쓰이는 언어]다. 독일어가 대세이긴 개뿔!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
국내에서 중국어를 배우는 것과는 차원이 다르다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한국 국민 입장에서도 미국계 기업에서 취직하려면 스페인어 사실상 할 줄 알아야 한다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
독일어는 안 배워도 되는 언어인 반면 스페인어는 배워두면 좋다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10위 독일어 9위 아이티 크리올어 1위 스페인어가 팩트임.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
게다가 스페인어는 4천만 명 가량 사용하는데 이는 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;미국에서 쓰는 외국어 전체의 60% 수준&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;이다. 스페인까 반달충들이 스페인어는 무조건 하류층만 쓴다고 박박 우기고 있는데 그렇게 따지면 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;미국에서 외국어(비(非) 영어) 쓰면 거진 다 하류층인가?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 축구경기 볼때 스페인어 알면 존나 편하다. 왜냐하면 축구강대국 과반수가 스페인어 쓰니까.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
스페인어는 화자수는 많다. [[조지 H. W. 부시|아버지 부시]]도 연설할 때 영어로 한 번 하고 스페인어로 한 번 더 했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이런 특성 때문에 저명성 높은 사람이 스페인어를 구사한다면 여러모로 좋은 이미지가 쌓인다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대신 유럽에서 스페인의 종특은 한국의 종특과 비슷하다. 뭔가 대충대충이고 꼼꼼함이 부족하지만 열정적이고 우애가 있는 편이다. 그래서 스페인어를 배우면 각국에 퍼져있는 히스패닉들에게 형제대접을 받으면서 재미나게 놀 수 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[유튜브]]에서는 영어, 프랑스어 다음으로 조회수와 인기가 많은 노래의 언어다. 스페인어를 쓰는 가수들의 MV의 유튜브 조회수는 몇천만은 기본 몇억대씩 찍는것도 일상이다. 그리고 이 파워가 날이 갈수록 점점 커지고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 독일 , 이태리 혈통 존나 많았는데 다 영어로 통일된거라서 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
남미쪽 씹덕들이 인구는 중국이나 인도보다 딸리는데 보이기는 더 자주 보인다. 얘들이랑 대화를 시도해보고 싶다면 배워봐도 나쁠 거 없다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
단일 언어 사회인 한국에선 별로 쓸모가 없다. 취업 목적으로 배울거면 차라리 동남아 애들 언어 배우는게 낫다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 어휘,문법 ==&lt;br /&gt;
{{좆문가}}&lt;br /&gt;
스페인은 [[라틴어]]에서 파생되었지만 어휘면에서 아랍어의 영향을 많이 받았기 때문에&lt;br /&gt;
영어랑 어휘가 많이 유사할꺼라고 생각하고 접근하면 큰코 다친다.&lt;br /&gt;
은근히 생각보다 이질적이고 생소한 단어들이 많을꺼야. 어휘로 꿀빨고싶다면 [[프랑스어]]로 가자.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또한 스어는 성이 2개가 있어.첫 번째 성은 아버지의 첫 번째 성에서, 두 번째 성은 어머니의 첫 번째 성에서 따오는 것이 전통이라서,&lt;br /&gt;
너가 좋든 싫든 단어를 외울때 꼭 같이 외워줘야함.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 스어는 &amp;#039;자음＋모음, 자음＋모음…&amp;#039;의 단순한 음절구조를 지향하려는 경향이 있는데,거기다가 꽤나 수려한 연음까지 사용하면서&lt;br /&gt;
스페인어가 빠른 속도로 발성되기 때문에, 단어 사이의 구분이 불분명해져 알아듣기 어렵기도 한단다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
동사의 활용이 복잡하다는 점도 지랄맞아.&lt;br /&gt;
영어처럼 분석적 표현을 거의 사용하지 않는 스페인에서는 그만큼 동사의 수가 늘어날 뿐만 아니라 &lt;br /&gt;
시제가 동사 하나에 적어도 7가지나 되고 각 시제마다 l∼3인칭...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 느낌표나 물음표를 앞뒤에 붙여줘야 한다는 것도 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
스페인어는 라틴어의 특성을 그대로 물려받았다. [[프랑스어]]가 체계적인 연구과정을 통해서 나름 문법적 정리를 시도하려 했던 반면 스페인어는 그러한 시도가 없었기 때문에, 복잡한 문법요소들이 그대로 남게되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ㄴ체계적인 정리고 뭐고 둘 다 똑같이 복잡하고 어렵다. 프랑스 허세충들이 오히려 체계적으로 연구해서 일부러 문법이고 철자법이고 더 어렵게 꼬아놓은 것 같다. 그래서 프랑스어는 발음은 완전히 똑같은데 철자만 다르게 해서 활용하는 경우가 많아서 암송해서 외울 수도 없는데 스페인어는 그런 면에서는 사정이 낫다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물론 [[러시아어]]나 독일어보다 훨씬 낫고 발음도 한국어 화자에게 정말 배우기 딱인 언어다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
G는 Ga,Ge,Gi가 나올 때는 &amp;#039;ㅎ&amp;#039;발음이 난다. 때문에 조지 부시를 스페인어 발음대로 읽으면 헤오르헤(george) 부시가 된다. Go, Gu는 영어처럼 고, 구로 발음하면 된다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일반적으로 &amp;#039;ll&amp;#039;는 스페인식으로는 &amp;#039;ㅈ&amp;#039;소리, 남미식으로는 &amp;#039;ㅇ&amp;#039;소리를 낸다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 알아두면 좋은 표현 ==&lt;br /&gt;
{{진실과거짓}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hola! -이건 안 말해도 알지? (안녕하세요)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias -이것도 안 말해도 알지? (감사합니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me llamo(메 야모) OOO-제 이름은 OOO입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tengo OO(숫자를 나타내는 스페인어, 이건 따로 배워라) años. -저는 O살입니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mucho gusto-만나서 반갑습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cómo puedo ir al OO -OO로 가려면 어떻게 가야 하나요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
más barato por favor-더 싸게 해주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demasiado caro-너무 비싸요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
puta-일종의 감탄사. 특히 여자랑 말 할때 중간중간에 쓰면 좋다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coño -OOO-OOO씨, 영어의 Mr. 에 대응된다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero comprar esto-이것을 사고 싶어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi hotel esta aquí-제 호텔은 여기입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cuánto cuesta este?-이건 얼마에요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué no te callas?-왜 그렇게 생각하지 않으신가요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bésame mucho - 절친을 부르는 말&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 진실 ===&lt;br /&gt;
puta: 창녀라는 뜻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coño: 스페인어로 보X라는 뜻이다. 대충 영어의 cunt랑 비슷하다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
por qué no te callas?: 입 닥치라는 뜻이다. 뭐 문맥 자체는 비슷하게 써놨노.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Became mucho: 뜨겁게 키스해 달라는 뜻. 사실 절친에서 애인으로 발전하는 마법의 단어다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 말고 나머지는 정상적인 단어니까 안심하고 써도 된다&lt;br /&gt;
[[분류:언어]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NovaAdmin</name></author>
	</entry>
</feed>