<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%9D%91</id>
	<title>응 - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%9D%91"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=%EC%9D%91&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-15T11:07:31Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://novawiki.app/index.php?title=%EC%9D%91&amp;diff=31845&amp;oldid=prev</id>
		<title>NovaAdmin: DCWiki 복구: 최신본 이식</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=%EC%9D%91&amp;diff=31845&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T08:17:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DCWiki 복구: 최신본 이식&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[응디시티|dct]]&lt;br /&gt;
{{동그라미}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;응&amp;#039;이라는 단어는 다음과 같이 쓰이게 된다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==아잇==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[아임뚜렛|어 응 아잇 어]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 한자 &amp;#039;응&amp;#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대표적으로 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;應&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; 응할 응 이 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 대답 ==&lt;br /&gt;
=== 한국어 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;아마 대부분 이 목적으로 검색하고 들어왔을 것이다.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보통 상대방의 말에 대답하거나, 의문형 되물음 등의 목적으로 쓰이게 되는데 기본적으로 반말의 어조를 지녔으며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어쩔때는 [[응 니애미|이 단어가 쓰인 말귀]]를 들을때 [[응 아니야|기분이 존나 나빠]]질 수도 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하지만 잘 쓰면 친근한 어조가 될 수 있으니 [[휴먼급식체]]로 튜닝하여 악용하지 말자.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 일본어 ===&lt;br /&gt;
うん&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 중국어 ===&lt;br /&gt;
嗯(èng)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그런데 [[한국어]]와 쓰임새가 다르다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한국에서는 윗사람에게 ‘응’이라고 대답하면 미친 놈 취급을 받지만 중국에서는 누구에게나 嗯이라고 대답할 수 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그래서 그러한 풍습 때문에 놀라는 한국인들이 꽤 많다. 예를 들어 한국으로 온 지 얼마 안 된 중국인 유학생이 교수에게 “응”이라고 대답해서 놀란다거나...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
혹시라도 중국인과 대화할 때 중국인이 자꾸 “응”이라고 대답해도 기분 나쁘게 생각하지 말자.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
애초에 [[중국어]]는 [[위계질서]]가 거의 없어서 [[존댓말]], [[반말]] 구분이 거의 없다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NovaAdmin</name></author>
	</entry>
</feed>