<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%9E%A0%EC%9E%90%EB%8A%94_%EA%B3%B5%EC%A3%BC</id>
	<title>잠자는 공주 - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%9E%A0%EC%9E%90%EB%8A%94_%EA%B3%B5%EC%A3%BC"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=%EC%9E%A0%EC%9E%90%EB%8A%94_%EA%B3%B5%EC%A3%BC&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-16T19:10:36Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://novawiki.app/index.php?title=%EC%9E%A0%EC%9E%90%EB%8A%94_%EA%B3%B5%EC%A3%BC&amp;diff=109926&amp;oldid=prev</id>
		<title>NovaAdmin: DCWiki 복구: 최신본 이식</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=%EC%9E%A0%EC%9E%90%EB%8A%94_%EA%B3%B5%EC%A3%BC&amp;diff=109926&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T10:13:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DCWiki 복구: 최신본 이식&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{아이마스}}&lt;br /&gt;
{{갓음악}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
72가 부른 명곡이다&lt;br /&gt;
파랑새,쉐빙,약속에는 밀리는 곡이지만 치하야곡 답게 죤나 쩌니까 꼭들어봐라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==가사==&lt;br /&gt;
ずっと眠っていられたら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
즛토 네무웃테 이라레타라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
계속 잠들어 있다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この悲しみを忘れられる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
코노 카나시미오 와스레라레루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 슬픔을 잊을 수 있겠지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そう願い 眠りについた夜もある&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
소오 네가이 네무리니 츠이타 요루모 아루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그렇게 바라며 잠을 이룬 밤도 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ふたり過ごした遠い日々&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
후타리 스고시타 토오이 히비&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
둘이서 보내던 먼 나날&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
記憶の中の光と影&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
키오쿠노 나카노 히카리토 카게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
기억 속의 빛과 그림자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今もまだ心の迷路 彷徨(さまよ)う&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이마모 마다 코코로노 메이로 사마요우&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
지금도 마음 속의 미로를 헤매네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あれは 儚い夢&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아레와 하카나이 유메&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그것은 덧없는 꿈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そう あなたと見た 泡沫(うたかた)の夢&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
소오 아나타토 미타 우타카타노 유메&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그래, 당신과 본 물거품 같은 꿈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
たとえ100年の眠りでさえ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
타토에 햐쿠넨노 네무리데사에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설령 100년의 잠조차&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつか物語なら終わってく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이츠카 모노가타리나라 오와앗테쿠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
언젠가는 이야기라면 끝나고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最後のページめくったら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사이고노 페이지 메구웃타라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마지막 페이지를 넘기면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眠り姫 目覚める 私は今&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네무리히메 메자메루 와타시와 이마&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
잠자는 공주, 눈을 뜨는 나는 지금&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰の助けも借りず&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다레노 다스케모 카리즈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
누구의 도움도 빌리지않고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
たった独りでも&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
탓타 히토리데모&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그저 혼자서도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明日へ 歩き出すために&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아스에 아루키 다스타메니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내일로 걷기 위해서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朝の光が眩しくて涙溢れても&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아사노 히카리가 마부시쿠테 나미다 아후레테모&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아침 햇살이 빛나서 눈물이 흘러도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞳を上げたままで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
히토미오 아게타 마마데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
눈을 뜬 채로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どんな茨の道だって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
돈나 이바라노 미치다앗테&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어떤 가시밭 길이라도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたとならば平気だった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아나타토나라바 헤이키 다앗타&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
당신과 함께라면 괜찮았어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この手と手 つないでずっと歩くなら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
코노 테토테 츠나이데 즛토 아루쿠나라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 손과 손을 잡고 계속 걷는다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
気づけば傍にいた人は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
키즈케바 소바니 이타 히토와&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
정신이 들면 곁에 있던 사람은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遙かな森へと去っていた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하루카나 모리에토 삿테이타&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아득한 숲으로 떠나버렸어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手を伸ばし 名前を何度呼んだって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
테오 노바시 나마에오 난도 욘닷테&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
손을 뻗어 이름을 몇번이곤 불러도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悪い夢ならいい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
와루이 유메나라 이이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
악몽이라면 좋아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そう 願ってみたけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
소오 네갓테미타케도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그렇게 빌어보았지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
たとえ100年の誓いでさえ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
타토에 햐쿠넨노 치카이데 사에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설령 100년의 맹세조차&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それが砂の城なら崩れてく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
소레가 스나노 시로나라 쿠즈레테쿠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그것이 모래성이라면 무너져가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最後のkissを想い出に&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사이고노 키스오 오모이데니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마지막 Kiss를 추억 속에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眠り姫 目覚める 私は今&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네무리히메 메자메루 와타시와 이마&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
잠자는 공주, 눈을 뜨는 나는 지금&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都会の森の中で&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
토카이노 모리노 나카데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
도시의 숲에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夜が明けたなら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
요루가 아케타나라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
날이 밝아오면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
未来 見つけるそのため&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
미라이 미츠케루 소노 타메&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
미래를 찾아내기 위해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蒼き光の向こうへと涙は拭って&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아오키 히카리노 무코오에토 나미다와 누구웃테&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
푸른 빛의 저편으로 눈물을 훔쳐내고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あの空見上げながら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아노 소라 미아게나가라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저 하늘을 쳐다보며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰も明日に向かって生まれたよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다레모 아스니 무캇테 우마레타요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
누구든 내일을 향해 태어났어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朝に気づいて目を開け&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아사니 키즈이테 메오 아케&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아침이 된걸 깨닫고 눈을 뜨며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっと涙を希望に変えてくために&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
킷토 나미다오 키보오니 카에테쿠 타메니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
분명, 눈물을 희망으로 바꾸기 위해서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人は新たに生まれ変わるから&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
히토와 아라타니 우마레 카와루카라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사람은 새롭게 다시 태어나는거니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眠り姫 目覚める 私は今&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네무리히메 메자메루 와타시와 이마&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
잠자는 공주, 눈을 뜨는 나는 지금&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰の助けも 今は要らないから&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다레노 다스케모 이마와 이라나이카라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
누구의 도움도 지금은 필요없으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
独りでも明日へただ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
히토리데모 아스에 타다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
혼자서도 내일로 그저&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歩き出すために&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아루키 다스 타메니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나아가기 위해서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そう 夜が明けたなら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
소오 요루가 아케타나라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그래, 날이 밝아오면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
未来 見つけるそのため&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
미라이 미츠케루 소노 타메&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
미래를 찾아내기 위해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蒼き光の向こうへと涙は拭い去り&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아오키 히카리노 무코오에토 나미다와 누구이사리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
푸른 빛 너머로 눈물을 흘려 보내고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あの空見上げて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아노 소라 미아게테&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저 하늘을 바라보며&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NovaAdmin</name></author>
	</entry>
</feed>