<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%A7%80%EA%B8%88%EB%B6%80%ED%84%B0%28%EB%9F%AC%EB%B8%8C%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EB%B8%8C%29</id>
	<title>지금부터(러브라이브) - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%A7%80%EA%B8%88%EB%B6%80%ED%84%B0%28%EB%9F%AC%EB%B8%8C%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EB%B8%8C%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=%EC%A7%80%EA%B8%88%EB%B6%80%ED%84%B0(%EB%9F%AC%EB%B8%8C%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EB%B8%8C)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-20T00:40:13Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://novawiki.app/index.php?title=%EC%A7%80%EA%B8%88%EB%B6%80%ED%84%B0(%EB%9F%AC%EB%B8%8C%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EB%B8%8C)&amp;diff=104947&amp;oldid=prev</id>
		<title>NovaAdmin: DCWiki 복구: 최신본 이식</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=%EC%A7%80%EA%B8%88%EB%B6%80%ED%84%B0(%EB%9F%AC%EB%B8%8C%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EB%B8%8C)&amp;diff=104947&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T10:07:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DCWiki 복구: 최신본 이식&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{눈물}}&lt;br /&gt;
{{갓음악}}&lt;br /&gt;
{{착한문서}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[파일:코레카라.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==소 개==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{럽장판노래}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{youtube|qqwN9vy3grw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일본명 : &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;これから&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
원래 뜻으로 직역하자면 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;이제부터&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;지금부터&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;는 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;今から&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;이나 디시위키, 나무위키 등에서 사용되는 [[지금부터의 Someday]]의 번역사례를 따라감. 코레카라랑 이마카라랑 의미차이가 거의 없기도 하고.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[러브라이브! 더 스쿨 아이돌 무비]] Blu-ray 특전곡. 2015년 11월 16일 유튜브 [[란티스]] 채널에서 [https://www.youtube.com/watch?v=Ph90_VeTVjU 이 노래의 2분 샘플을 공개하였다]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래가 정말 애절하고 슬프다. [[Sunny day song]]→[[보쿠히카]]→코레카라를 연속으로 들으면 아무리 감정이 매말라도 펑펑 울 것 같다ㅠㅠ..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가사내용 또한 보쿠히카에서 작별을 하고 코레카라에서 마음을 정리하는 듯한 느낌. 그야말로 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;마지막&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;을 표현하는 노래인 것 같다ㅠㅠ... 럽장판에서 보쿠히카를 풀로 틀고 연습복 엔딩크레딧을 코레카라로 넣었다면 럽폭들 ㄹㅇ 단체자살했을덧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 [[럽갤]]에선 럽장판BD 점포별 예약기간에 딴거산다고 예약을 안 한 멍청한 럽갤러들이 이 노래를 듣고 땅을 치고 후회하는 중.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2015년 12월 14일 럽장판 BD가 발매되면서 이 노래 또한 풀버전으로 공개되었는데, 미리 공개된 1절과 공개되지 않은 2절 이후의 슬픈 분위기의 정도가 꽤 차이난다. 1절도 울적했는데 2절은 코러스가 합쳐지면서 노래의 슬픈 분위기를 증폭시킨다. 그리고 호노카 무반주 솔로파트 이 후 이어지는 클라이막스는 슬픔의 정점. 그 슬픔은 1절과는 비교가 되지 않을 정도이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
풀버전을 들은 럽갤러들은 단체로 한강을 찾고 있다. 나도 곧 한강을 만날 지도 모르겠다. 시..발..ㅠㅠ........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | EASY&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | NORMAL&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | HARD&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | EXPERT&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | RANDOM&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | MASTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | 레벨&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | 4&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | 6&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | 9&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | 노트수&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | 73&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | 130&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | 239&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | 307&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | 시간&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | 해금조건&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | 172레벨&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | 속성&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | 퓨어&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{youtube|FXoldIchFuE}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;Br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2017년 7월 15일에 드디어 뮤즈 마지막 곡으로 이 곡이 업뎃되었다. 이제 스쿠페스에 뮤즈 신곡이 추가될 일은 없다..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
난이도는 다른 [[Angelic angel|럽장판]] [[Sunny day song|단체곡]][[보쿠히카|들보다]] 쉽지만 사람에 따라선 그 어떤 익스곡들보다 더 어려울 수도 있다. 그 이유는 보쿠히카랑 비슷하게 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;눈물 때문에 시야가 흐려져서 노트가 안보이기 때문&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가 사 ==&lt;br /&gt;
{{숨기기|가사 보기|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1절)&lt;br /&gt;
:いつも通り待ってるよ&lt;br /&gt;
:이츠모도오리 맛테루요&lt;br /&gt;
:언제나처럼 기다리고 있어&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:あの場所で待ってるよ&lt;br /&gt;
:아노 바쇼데 맛테루요&lt;br /&gt;
:그 곳에서 기다리고 있어&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:約束はないけれど&lt;br /&gt;
:야쿠소쿠와 나이케레도&lt;br /&gt;
:약속하진 않았지만&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:きっと伝わる&lt;br /&gt;
:킷토 츠타와루&lt;br /&gt;
:분명 전해질 거야&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:いつも通り待ってたら&lt;br /&gt;
:이츠모도오리 맛테타라&lt;br /&gt;
:언제나처럼 기다린다면&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:あの場所で待ってたら&lt;br /&gt;
:아노 바쇼데 맛테타라&lt;br /&gt;
:그 곳에서 기다린다면&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:かけてくる笑顔で&lt;br /&gt;
:카케테 쿠루 에가오데&lt;br /&gt;
:웃으며 달려오곤&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:息を弾ませ&lt;br /&gt;
:이키오 하즈마세&lt;br /&gt;
:숨을 몰아쉬어&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:毎日があっと言う間に&lt;br /&gt;
:마이니치가 앗토 이우마니&lt;br /&gt;
:하루하루가 순식간에&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:流れるからせめて今を&lt;br /&gt;
:나가레루카라 세메테 이마오&lt;br /&gt;
:흘러가버리니까 최소한 지금은&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:大事にしたいんだ&lt;br /&gt;
:다이지니 시타인다&lt;br /&gt;
:소중히 하고 싶어&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:今は戻らない&lt;br /&gt;
:이마와 모도라나이&lt;br /&gt;
:지금은 돌아오지 않아&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:季節は巡る&lt;br /&gt;
:키세츠와 메구루&lt;br /&gt;
:계절은 바뀌고&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:変わって行く何もかも&lt;br /&gt;
:카왓테유쿠 나니모카모&lt;br /&gt;
:모든 게 바뀌어가&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:自然なことさ&lt;br /&gt;
:시젠나 코토사&lt;br /&gt;
:당연한 거야&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:でもこころは&lt;br /&gt;
:데모 코코로와&lt;br /&gt;
:그래도 마음만큼은&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:すこし寂しがってしまうよ&lt;br /&gt;
:스코시 사비시갓테 시마우요&lt;br /&gt;
:조금 섭섭해져&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:きみは想いをどこまで追いかけるのだろう&lt;br /&gt;
:키미와 오모이오 도코마데 오이카케루노다로&lt;br /&gt;
:너는 추억을 어디까지 좇아가는 걸까&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:一緒にいると決めた出会いから&lt;br /&gt;
:잇쇼니 이루토 키메타 데아이카라&lt;br /&gt;
:같이 있다고 약속했던 만남에서부터&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:大分遠い所へ来た&lt;br /&gt;
:다이부 토오이 토코로에 키타&lt;br /&gt;
:꽤 먼 곳까지 왔네&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:ああきっと君も…おなじ気持ち…?&lt;br /&gt;
:아아 킷토 키미모... 오나지 키모치...?&lt;br /&gt;
:아아 분명 너도... 같은 마음이지...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2절)&lt;br /&gt;
:いつもどおり会えるよね(みんなで)&lt;br /&gt;
:이츠모도오리 아에루요 (민나데)&lt;br /&gt;
:언제나처럼 만날 수 있을 거야 (다 함께)&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:あの場所で会えるから(だいじょうぶ)&lt;br /&gt;
:아노 바쇼데 아에루카라 (다이죠-부)&lt;br /&gt;
:그 곳에서 만날 수 있으니까 (괜찮아)&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:これからを　笑顔で(これからも)乗りこえられる&lt;br /&gt;
:코레카라오 에가오데 (코레카라모) 노리코에라레루&lt;br /&gt;
:지금부터를 웃으며 (지금부터도) 뛰어넘을 수 있어&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:一日の終わりの空に　照らされて明日のことを&lt;br /&gt;
:이치니치노 오와리노 소라니 테라사레테 아시타노 코토오&lt;br /&gt;
:하루하루의 끝무렵 하늘에 비치는 내일을&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:語った夕暮れがとてもなつかしい&lt;br /&gt;
:카탓타 유-구레가 토테모 나츠카시이&lt;br /&gt;
:이야기하는 노을이 어딘지 그리워&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:願いを抱いて(願いを)　紡いでゆく夢の糸(きらきら)&lt;br /&gt;
:네가이오 다이테 (네가이오) 츠무이데유쿠 유메노 이토 (키라키라)&lt;br /&gt;
:바람을 품고 (바람을) 꿈의 실은 자아간다는 건 (반짝반짝)&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:素敵なことさ　ほら心はつぎの(つぎの)物語をさがして&lt;br /&gt;
:스테키나 코토사  호라 코코로와 츠기노 (츠기노) 모노가타리오 사가시테&lt;br /&gt;
:멋진 일이야 자, 마음은 그 다음 (그 다음) 이야기를 찾아서&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:君は光を (光を) どこまで追いかけるのだろう (どこまで)&lt;br /&gt;
:키미와 히카리오 (히카리오) 도코마데 오이카케루노다로-(도코마데)&lt;br /&gt;
:너는 빛을 (빛을) 어디까지 좇아가는 걸까? (어디까지)&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:一緒に見ると決めた輝きは　胸の(僕の)宝石になったよ&lt;br /&gt;
:잇쇼니 미루토 키메타 카가야키와  무네노 (보쿠노) 호우세키니 낫타요&lt;br /&gt;
:함께 보기로 약속했던 반짝임이 가슴의 (나의) 보석이 되었어&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:ああきっと君も…おなじ気持ち…?&lt;br /&gt;
:아아 킷토 키미모... 오나지 키모치...?&lt;br /&gt;
:아아 분명 너도... 같은 마음이지...?&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
(호노카 솔로)&lt;br /&gt;
:季節は巡る&lt;br /&gt;
:키세츠와 메구루&lt;br /&gt;
:계절은 바뀌고&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
(클라이막스)&lt;br /&gt;
:変わってゆく何もかも(そうだね)&lt;br /&gt;
:카왓테유쿠 나니모카모 (소-다네)&lt;br /&gt;
:모든게 바뀌어 가 (그렇네)&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:自然なことさ　でも心は少し(少し)さみしがってしまうよ&lt;br /&gt;
:시젠나 코토사  데모 코코로와 스코시 (스코시) 사미시갓테 시마우요&lt;br /&gt;
:당연한 거야  그래도 마음은 조금 (조금) 섭섭해져&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:君は想いを(想いを)どこまで追いかけるのだろう(どこまで)&lt;br /&gt;
:키미와 오모이오 (오모이오) 도코마데 오이카케루노다로- (도코마데)&lt;br /&gt;
:너는 마음을 (마음을) 어디까지 좇아가는 걸까 (어디까지)&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:一緒にいると決めた出会いから　だいぶ(遠い)遠いところへ来た&lt;br /&gt;
:잇쇼니 이루토 키메타 데아이카라 다이부 (토오이) 토오이 토코로에 키타&lt;br /&gt;
:같이 있자고 약속했던 만남에서부터 꽤 (멀리까지) 멀리까지 왔어&lt;br /&gt;
:.&lt;br /&gt;
:ああきっとみんな…おなじ気持ち…!&lt;br /&gt;
:아아 킷토 민나... 오나지 키모치...!&lt;br /&gt;
:아아, 분명 모두들... 같은 마음일 거야...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
출처 : [http://gall.dcinside.com/board/view/?id=lovelive&amp;amp;no=4757705 럽갤 개념글]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:러브라이브! 노래]]&lt;br /&gt;
[[분류:스쿠페스 9렙익스]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{각주}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NovaAdmin</name></author>
	</entry>
</feed>