<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%B9%98%EC%BF%A0%ED%8C%8C</id>
	<title>치쿠파 - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%B9%98%EC%BF%A0%ED%8C%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=%EC%B9%98%EC%BF%A0%ED%8C%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-18T03:28:37Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://novawiki.app/index.php?title=%EC%B9%98%EC%BF%A0%ED%8C%8C&amp;diff=103020&amp;oldid=prev</id>
		<title>NovaAdmin: DCWiki 복구: 최신본 이식</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=%EC%B9%98%EC%BF%A0%ED%8C%8C&amp;diff=103020&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T10:04:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DCWiki 복구: 최신본 이식&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{파오후}}&lt;br /&gt;
{{갓음식}}&lt;br /&gt;
{{위꼴}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==개요==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{인용문|치쿠파! 치쿠파! CKP! CKP!}}&lt;br /&gt;
{{인용문|다이죠부다요! 젯따이 다이죠부다요!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어묵이 들어간 파르페이다. 치쿠와(ちくわ, 일본어로 원통형 어묵을 의미함)+파르페의 합성어이다. [[히나비타]]의 [[메우 메우]]가 매우 좋아한다. 너무 좋아한 나머지 치쿠파의 위대함을 알리기 위해 ちくわパフェだよ CKP라는 노래를 불렀다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ちくわパフェだよ CKP==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{갓음악}}&lt;br /&gt;
{{귀여움}}&lt;br /&gt;
{{심플/극혐}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[야마가타 마리카]]와 [[메우 메우]]가 같이 부른 곡으로, 자기네들만 좋아하는 치쿠파를 전 세계에 알리기 위해 부른 곡이다. 존나 정신없는 전파송으로 매우 씹덕스러운 곡이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==가사==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0em;padding:1em 1em 1em;background:#FCDAE4;color:#FC92CC&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ちくパ♪ちくパ♪ちくわの パフェなんだよ！&lt;br /&gt;
치쿠파 치쿠파 치쿠와노 파르페난다요!&lt;br /&gt;
어묵파♪ 어묵파♪ 어묵 파르페야!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちくパ♪ちくパ♪おいしいめう！おしゃれめう！&lt;br /&gt;
치쿠파 치쿠파 오이시이메우! 오샤레메우!&lt;br /&gt;
어묵파♪ 어묵파♪ 맛있어 메우! 멋있어 메우!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちくパ♪ちくパ♪CKP！CKP！&lt;br /&gt;
치쿠파 치쿠파 씨케피! 씨케피!&lt;br /&gt;
어묵파♪ 어묵파♪ CKP! CKP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちくパ♪ちくパ♪ちくパサイコー！&lt;br /&gt;
치쿠파 치쿠파 치쿠파 사이코-!&lt;br /&gt;
어묵파♪ 어묵파♪ 어묵파 최고-!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生クリームバニラのアイスに イチゴとバナナとメインは&lt;br /&gt;
나마크리무 바니라노 아이스니 이치고토 바나나토 메인와&lt;br /&gt;
생크림 바닐라 아이스에 딸기와 바나나와 메인은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もちろん (もちろん！)ちくわめう(ちくわ！)&lt;br /&gt;
모치론 (모치론!) 치쿠와메우 (치쿠와!)&lt;br /&gt;
물론 (물론!) 어묵이야 메우 (어묵!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
とろけたチョコかければ完成 ちくパで大丈夫だよ&lt;br /&gt;
토로케타 쵸코 카케레바 칸세이 치쿠파데 다이죠부다요&lt;br /&gt;
녹인 초콜릿을 채우면 완성 어묵파로 괜찮아!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
絶対大丈夫だよ&lt;br /&gt;
젯타이 다이죠부다요&lt;br /&gt;
절대 괜찮아!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「むっきゅーん！悪のスイーツ大魔王が現れためう！」&lt;br /&gt;
「뭇큥-! 아쿠노 스이츠 다이마오우가 아라와레타메우!」&lt;br /&gt;
「무큥-! 악의 스위트 대마왕이 나타났다 메우!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「落ち着いて！このちくわステッキで魔法ちくわ少女に変身するんだよ！」&lt;br /&gt;
「오치츠이테! 코노 치쿠와 스텟키데 마호오 치쿠와 소죠니 헨신스룬다요!&lt;br /&gt;
「침착해! 이 어묵 스틱으로 마법 어묵 소녀로 변신하는거야!」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「そそそ、そんな設定聞いてないめう」&lt;br /&gt;
「소소소, 손나 셋테이 키이테나이메우&lt;br /&gt;
「그그그, 그런 설정 못 들었어 메우」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「大丈夫だよ！絶対、大丈夫だよ！」&lt;br /&gt;
「다이죠부다요! 젯타이, 다이죠부다요!」&lt;br /&gt;
「괜찮아! 절대, 괜찮아!」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちくパちくパまりまりちくパちくパもりもり&lt;br /&gt;
치쿠파 치쿠파 마리마리 치쿠파 치쿠파 모리모리&lt;br /&gt;
어묵파 어묵파 마리마리 어묵파 어묵파 모리모리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちくパちくパめうめうちくパちくパめりめり&lt;br /&gt;
치쿠파 치쿠파 메우메우 치쿠파 치쿠파 메리메리&lt;br /&gt;
어묵파 어묵파 메우메우 어묵파 어묵파 메리메리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちくちわ！ちくちくわ！ちくちくちわ！&lt;br /&gt;
치쿠치와! 치쿠치쿠와! 치쿠치쿠치와!&lt;br /&gt;
어무무묵! 어무어묵! 어무어무무묵!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちくちくちくわ！ちくちくちくちわ！&lt;br /&gt;
치쿠치쿠치쿠와! 치쿠치쿠치쿠치와!&lt;br /&gt;
어무어무어무묵! 어무어무어무어묵!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「めうーっ！ちくわが折れたー！？」&lt;br /&gt;
「메우웃! 치쿠와가 오레타-!?」&lt;br /&gt;
「메우-웃! 어묵이 부러졌다-!?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「大丈夫！ひっさーつ！ちくわの穴から生クリーム光線だよ！」&lt;br /&gt;
「다이죠부! 힛사-츠! 치쿠와노 아나카라 나마크리무 코우센다요!」&lt;br /&gt;
「괜찮아! 필살! 어묵 구멍에서 생크림 광선이야!」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
（ドグシャァ　バリバリドッカー　ジュジュゴバァ）&lt;br /&gt;
(도구샤아 바리바리 돗카- 쥬쥬고바아)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「こうして、街に平和が訪れためう」&lt;br /&gt;
「코우시테, 마치니 헤이와가 오토즈레타메우」&lt;br /&gt;
「이렇게 해서, 거리에 평화가 찾아왔어 메우」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「ちくわのおかげだね♪」&lt;br /&gt;
「치쿠와노 오카게다네」&lt;br /&gt;
「어묵 덕분이야♪」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちくパの味は似ているね　ぱぱぱうーぱーるーぱー(違うめう)&lt;br /&gt;
치쿠파노 하지와 니테이루네 파파파 우-파-루-파- (치가우메우)&lt;br /&gt;
어묵파의 맛은 닮았어 파파파 우파루파- (달라 메우!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
みんな笑顔やぶれかぶれ　無敵のハーモニー &lt;br /&gt;
민나 에가오 야부레카부레 무테키노 하모니-&lt;br /&gt;
모두 웃는 얼굴 어쩔 수 없는 무적의 하모니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちくパの歯ごたえお手前 ぱぱぱぐーぱーちょきぱー (勝負めう!)&lt;br /&gt;
치쿠파노 바코타에오 테마에 파파파 구- 파쵸키파- (쇼부메우!) &lt;br /&gt;
어묵파의 씹는 맛 나 보보보 가위 바위 보- (승부메우!) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちくわの穴覗けばほら　きらきら光る未来が見える&lt;br /&gt;
치쿠와노 아나노조케바호라 키라키라 히카루 미라이가 미에루&lt;br /&gt;
어묵의 구멍을 들여다보면 반짝 반짝 빛나는 미래가 보여&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちくパ♪ちくパ♪CKP！CKP！&lt;br /&gt;
치쿠파 치쿠파 씨케피! 씨케피!&lt;br /&gt;
어묵파♪ 어묵파♪ CKP! CKP!&lt;br /&gt;
ちくパ♪ちくパ♪ちくパサイコー！&lt;br /&gt;
치쿠파 치쿠파 치쿠파 사이코-!&lt;br /&gt;
어묵파♪ 어묵파♪ 어묵파 최고-!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
セッションかわいく　ふたり並んでいい雰囲気！  &lt;br /&gt;
세숀- 카와이쿠 후타리 나란-데 이이 훈이키!&lt;br /&gt;
세션- 귀여운 둘이서 나란히 좋은 분위기!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
わんつーさんしー　リズムでフィーバーめう！ &lt;br /&gt;
완츠- 산시- 리즈무데 피바-메우!&lt;br /&gt;
하나 둘- 셋 넷- 리듬으로 피버 메우!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
きっと約束　忘れてないからね　大丈夫！ &lt;br /&gt;
킷토- 야쿠소쿠- 와스레테나이카라네 다이죠부!&lt;br /&gt;
분명 약속 잊지 않을 테니까 괜찮아!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
絶好調で　あしたもお騒がせめう！&lt;br /&gt;
젯코-쵸-데 아시타모 오사와가세메우!&lt;br /&gt;
최고조로 내일도 시끌벅적 메우!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「あのねっ！ちくパからちくわを抜いてる人がいたんだよっ！」 &lt;br /&gt;
「아노넷! 치쿠파카라 치쿠와오 누쿠이테루 히토가 이탄다요!&lt;br /&gt;
「있잖아! 어묵파에서 어묵을 빼는 사람이 있었어!」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「もはやただのパフェめう！むしろパになって楽しいめう！」&lt;br /&gt;
「모하야 타다노 파르페 메우! 무시로파니낫테 타노시이메우!」&lt;br /&gt;
「이미 단순한 파르페 메우! 차라리 파1가 되는 게 나아 메우!」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「それはエスプリの効き過ぎだよ！まるで丘サーファーだよっ！」 &lt;br /&gt;
「소레와 에스프리노 키키 스기다요! 마루데 오카 사-파다요!」&lt;br /&gt;
「그건 Esprit 효과가 지나쳤어! 마치 입서퍼야!」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「あわてないめう！落ち着いてちくわを数えるめう！」&lt;br /&gt;
「아와테나이메우! 오치츠이테 치쿠와오 카조에루메우!」&lt;br /&gt;
「당황하지 않아 메우! 차분하게 어묵을 세는거다 메우!」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくパちくパ　2ちくパ &lt;br /&gt;
치쿠파 치쿠파 후치쿠파&lt;br /&gt;
어묵파 어묵파 2어묵파&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくパちくパ　4ちくパ &lt;br /&gt;
치쿠파 치쿠파 요치쿠파&lt;br /&gt;
어묵파 어묵파 4어묵파&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくパちくパ　6ちくパ &lt;br /&gt;
치쿠파 치쿠파 무치쿠파&lt;br /&gt;
어묵파 어묵파 6어묵파&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくパちくパ　8ちくパ&lt;br /&gt;
치쿠파 치쿠파 야치쿠파 &lt;br /&gt;
어묵파 어묵파 8어묵파&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくちわ　ちくちくわ　ちくちくちわ &lt;br /&gt;
치쿠치와 치쿠치쿠와 치쿠치쿠치와&lt;br /&gt;
어무무묵! 어무어묵! 어무어무무묵!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくちくちくわ　ちくちくちくちわ&lt;br /&gt;
치쿠치쿠치쿠와 치쿠치쿠치쿠치와&lt;br /&gt;
어무어무어무묵! 어무어무어무어묵!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「めうーっ！ちくわがもう無いめう！」 &lt;br /&gt;
「메우-웃! 치쿠와가 모- 나이메우!」 &lt;br /&gt;
「메우-웃! 어묵이 이제 없어메우!」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「大丈夫だよ！さっきわたしが全部食べておいたんだよ！」&lt;br /&gt;
「다이죠부! 삿키 와타시가 젠부 타베테 오이탄다요!」&lt;br /&gt;
「괜찮아! 조금 전에 내가 전부 먹어뒀어!」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「元も子もないめう」 &lt;br /&gt;
「모토 모코모나이메우」&lt;br /&gt;
「다 망했어 메우」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「ちくわが無いならまた買ってきて食べればいいじゃない？」&lt;br /&gt;
「치쿠와가 나이나라 마타 캇테키테 타베레바 이이쟈나이?」&lt;br /&gt;
「어묵이 없다면 다시 사서 먹으면 되지 않아?」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「無限ループめう！」 &lt;br /&gt;
「무겐 루프 메우!」&lt;br /&gt;
「무한 루프 메우!」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「ちくわ様様だねっ！」&lt;br /&gt;
「치쿠와 사마자마다네!」&lt;br /&gt;
「어묵 가지각색이야!」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくパを食べて　耳の奥 &lt;br /&gt;
치쿠파오 타베테 미미노 오쿠&lt;br /&gt;
어묵파를 먹어서 귓속 깊숙히&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
シナプスプルプル（どこめう？）&lt;br /&gt;
시나프스 푸루푸루 (도코메우?)&lt;br /&gt;
시냅스 푸루푸루 (어디메우?)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
みんな有頂天　まろびでるよ &lt;br /&gt;
민나 우쵸-텐 마로비데루요&lt;br /&gt;
모두 기뻐서 구르고있어&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
脳波でテレパシー &lt;br /&gt;
노우하데 테레파시-&lt;br /&gt;
뇌파로 텔레파시-&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくパになれたら　嬉しい &lt;br /&gt;
치쿠파니 나레타라 우레시이&lt;br /&gt;
어묵파에게 닿으면 좋겠어&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
メタモルホレハレ（変身めう！） &lt;br /&gt;
메타모루 호레하레 (헨신메우!)&lt;br /&gt;
메타몰 호레하레 (변신 메우!)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくわのこと愛してるの &lt;br /&gt;
치쿠와노 코토 아이시테루노&lt;br /&gt;
어묵을 사랑하고 있어&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
大好き好きよ　明日も食べよう&lt;br /&gt;
다이스키스키요 아시타모 타베요-&lt;br /&gt;
정말 좋아 좋아해 내일도 먹자-&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
あーっ！ &lt;br /&gt;
오-웃!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくパ! ちくパ!　C.K.P! C.K.P! &lt;br /&gt;
치쿠파! 치쿠파! C.K.P! C.K.P!&lt;br /&gt;
어묵파! 어묵파! C.K.P! C.K.P!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくパ! ちくパ!　C.K.P! C.K.P! &lt;br /&gt;
치쿠파! 치쿠파! C.K.P! C.K.P!&lt;br /&gt;
어묵파! 어묵파! C.K.P! C.K.P!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくパ! ちくパ!　C.K.P! C.K.P! &lt;br /&gt;
치쿠파! 치쿠파! C.K.P! C.K.P!&lt;br /&gt;
어묵파! 어묵파! C.K.P! C.K.P!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくパ! ちくパ!　ちくパ最高ーッ！&lt;br /&gt;
치쿠파! 치쿠파! 치쿠파 사이코-!&lt;br /&gt;
어묵파! 어묵파! 어묵파 최고-!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「あのねあのねあのねあのねっ！」 &lt;br /&gt;
「아노네아노네아노네아노네!」 &lt;br /&gt;
「있잖아있잖아있잖아있잖아!」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「どーしためうか？」 &lt;br /&gt;
「도-시타메우카?」&lt;br /&gt;
「왜그래 메우?」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「ジャンボちくパを作ってみたよ！」 &lt;br /&gt;
「쟌보 치쿠파오 츠쿳테미타요!」&lt;br /&gt;
「특대 어묵파를 만들어 봤어!」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「で、でかー！」 &lt;br /&gt;
「데, 데카-!」&lt;br /&gt;
「크, 크다-!」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「なんとちくわ率95％」 &lt;br /&gt;
「난토 치쿠와 리츠 큐쥬고파센토」&lt;br /&gt;
「무려 어묵률 95%」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「ちくパっていうかほとんどちくわめう！」&lt;br /&gt;
「치쿠팟테 이우카 호톤도 치쿠와메우! 」&lt;br /&gt;
「어묵파라기 보다는 거의 어묵 메우!」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「出血大サービスだよ」 &lt;br /&gt;
「슛케츠 다이 사-비스다요」&lt;br /&gt;
「출혈 대 서비스야」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「嬉しすぎて目から鼻血が噴き出るめうー！」 &lt;br /&gt;
「우레시 스기테 메카라 하나지가 훈키데루메우-!」&lt;br /&gt;
「너무 기뻐서 눈에서 코피가 나온다 메우-!」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「大丈夫だよ！絶対、大丈夫だよっ！」 &lt;br /&gt;
「다이죠부다요! 젯타이, 다이죠부다요!」&lt;br /&gt;
「괜찮아! 절대, 괜찮아!」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「いや、これ大丈夫じゃな･･･」 &lt;br /&gt;
「이야, 코레 다이죠부쟈나…」&lt;br /&gt;
「아니, 이거 괜찮지 않…」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「大丈夫だよ！絶対、大丈夫だよっ！」 &lt;br /&gt;
「다이죠부다요! 젯타이, 다이죠부다요!」&lt;br /&gt;
「괜찮아! 절대, 괜찮아!」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「あぁ･･････」&lt;br /&gt;
「아아……」&lt;br /&gt;
「아아……」&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくパの祈り　流れ星　ドレミファソラシド &lt;br /&gt;
치쿠파노 이노리 나가레보시 도레미파솔라시도-&lt;br /&gt;
어묵파의 기도 유성 도레미파솔라시도-&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
みんな一途　空見上げて &lt;br /&gt;
민나 잇치즈 소라 미아게테&lt;br /&gt;
모두 같이 하늘 올려다봐&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
宇宙のハーモニー　Ah&lt;br /&gt;
우츄-노 하-모니- 아아-&lt;br /&gt;
우주의 하모니- Ah&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくパの味は　夢見心地 &lt;br /&gt;
치쿠파노 오지와 유메미고코치&lt;br /&gt;
어묵파의 맛은 꿈꾸고 있는 듯한 기분&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
あまあまとろとろ（好きめう！）&lt;br /&gt;
아마아마 토루토루  (스키메우!)&lt;br /&gt;
달콤달콤 흐물흐물 (좋아메우!)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
みんな笑顔　あふれだして　素敵なハーモニー &lt;br /&gt;
민나 에가오 아후레다시테 스테키나 하-모니-&lt;br /&gt;
모두 웃는 얼굴 넘쳐흐르는 근사한 하모니&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくパの歯ごたえ　不思議ね &lt;br /&gt;
치쿠파노 하고타에 후시기네&lt;br /&gt;
어묵파의 씹는 맛은 신기해&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ぷにぷにわくわく（すごいめう！）&lt;br /&gt;
후니후니 와쿠와쿠 (스고이메우!)&lt;br /&gt;
말랑말랑 두근두근 (굉장해메우!)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくわの穴のぞけば　ほら &lt;br /&gt;
치쿠와노 아나노조케바 호라&lt;br /&gt;
어묵의 구멍을 들여다보면&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
キラキラ光る　未来が見える&lt;br /&gt;
키라키라 히카루 미라이가 미에루&lt;br /&gt;
반짝반짝 빛나는 미래가 보여&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
おーっ！ &lt;br /&gt;
오-웃!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくパ! ちくパ!　C.K.P! C.K.P! &lt;br /&gt;
치쿠파! 치쿠파! C.K.P! C.K.P!&lt;br /&gt;
어묵파! 어묵파! C.K.P! C.K.P!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくパ! ちくパ!　ちくパ最高ーッ！&lt;br /&gt;
치쿠파! 치쿠파! 치쿠파 사이코-!&lt;br /&gt;
어묵파! 어묵파! 어묵파 최고-!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
せーの&lt;br /&gt;
세-놋&lt;br /&gt;
하나-둘&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ちくパ！&lt;br /&gt;
치쿠파앗!&lt;br /&gt;
어묵파앗!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NovaAdmin</name></author>
	</entry>
</feed>