<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Dreamy_Moon</id>
	<title>Dreamy Moon - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Dreamy_Moon"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=Dreamy_Moon&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-16T01:28:41Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://novawiki.app/index.php?title=Dreamy_Moon&amp;diff=25433&amp;oldid=prev</id>
		<title>NovaAdmin: DCWiki 복구: 최신본 이식</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=Dreamy_Moon&amp;diff=25433&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T08:07:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DCWiki 복구: 최신본 이식&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{갓음악}}&lt;br /&gt;
{{감성팔이}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{youtube|FzDq7aB2g2E}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ㄴ 원곡(영어가사, 서량)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{youtube|ONlf9p2sN5k}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ㄴ 한국어판(박소정)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[S.I.D-Sound]]의 노래. 1집 &amp;#039;Innocent Eyes&amp;#039; 수록곡으로 작곡 BLOODMOON(강민훈), 작사 Cielo, 보컬은 서량이다. [[Reminiscence Overture]]과 더불어 그 시절 서량의 앳된 목소리를 들을 수 있는 노래이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
밤하늘의 보름[[달]]을 보며 구원을 바라는 아련한 심정이 잘 담겨진 노래이다. 한국어판은 박소정이 불렀다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
I stand alone in this empty land&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 이 빈 땅에 혼자 서있어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
looking over the world that I once belonged&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내가 속했었던 세계를 바라보며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and my heart starts to fade away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내 심장이 희미해지기 시작하네요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
only the silhouette shines dim inside&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
실루엣만이 흐릿하게 빛나고 있네요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and then I look upon the moonlit night sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 나는 달빛으로 빛나는 밤하늘을 바라봐요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wondering where I am now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내가 지금 어디에 있는지 생각하면서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the night falls deep&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
밤이 더 깊어지면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
maybe I can ask the way home&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아마도 집으로 가는 길을 물어볼 수 있겠지요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
please tell me where to go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내가 어디로 가야하는지 말해주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamy moon, take me to the light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
꿈같은 달님, 나를 빛으로 데려가주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hold my hand, lead me through the night&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내 손을 잡고 밤을 지나가주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ease away the days of strain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
긴장의 나날들에서 편안하게 해주세요&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
and let me rest here under the crimson red sky..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 나를 진홍색의 붉은 하늘 아래 쉬게 해주세요..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamy moon, take me to the light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
꿈같은 달님, 나를 빛으로 데려가주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hold my hand, lead me through the night&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내 손을 잡고 밤을 지나가주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feel my soul inside,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내 안의 있는 영혼을 느끼세요,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if you need to find me in this empty land&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 당신이 빈 땅에서 나를 찾아야 한다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
come with me, til I can find the way...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나와 함께 해주세요, 내가 길을 찾을수 있을때까지...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I walk along the long,the winding road&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 길고 구부러진 길을 걷고 있어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
where is the end I ask, but no-one is here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
끝이 어디냐고 물어봤지만 여기엔 아무도 없네요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
then I hear a voice far away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 뒤 멀리서 목소리를 들었어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but only the moonlight shines bright above&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그러나 달빛만이 빛나고 있네요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
where will I hide, will I be breathing again?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내가 어디에 숨어야 할까요, 다시 숨쉴수 있을까요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&amp;#039;re not here to stand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 당신이 여기 있지 않는다면...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
when the new dawn breaks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 날이 새로 밝는다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
maybe this will come to an end&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어쩌면 이게 끝날지도 몰라요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
please help me when I fall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내가 떨어질때 날 도와주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamy moon, take me to the end&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
꿈같은 달님, 나를 끝으로 데려다주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hold my hand, lead me through the dawn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내 손을 잡고 새벽을 통과해주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ease away the days of pain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고통의 나날들에서 나를 편하게 해주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and let me rest here under the raven-black sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 나를 칠흑같이 어두운 하늘 아래서 쉬게 해주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamy moon, take me to the land&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
꿈같은 달님, 나를 땅으로 데려다주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hold my hand, lead me through the dawn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내 손을 잡고 새벽을 통과해주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feel the heart inside,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내 마음을 느껴보세요,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if you wish to save me from this empty land&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 당신이 나를 이 빈 땅에서 구해주려고 한다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
come to me, so I can find the way..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나와 함께 해주세요, 그래서 내가 길을 찾을수 있도록..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamy moon, here I stand nearby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
꿈같은 달님, 나 여기 바로 옆에 서있어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
be with me, help me go my way with me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나와 함께 해주세요, 나의 길을 같이 가주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hear the voice inside,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마음속의 음성을 들어보세요,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and lighten up the pathway under the deepest night sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 가장 어두운 밤 하늘 아래의 길을 밝혀주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamy moon, take this to the end&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
꿈같은 달님, 끝으로 데려가주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hold my hand, lead me to the load&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내 손을 잡고 길으로 데려가주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ease away the nights of pain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고통의 밤에서 편안하게 해주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and let me rest here under the crimson red sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 나를 진홍빛 붉은 하늘 아래 쉬게 해주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamy moon, take this to an end&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
꿈같은 달님, 끝으로 데려가주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hold my hand, lead me to the load&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내 손을 잡고 길으로 데려가주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feel the light inside,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마음속의 빛을 느껴보세요,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if you need to find me in this empty land&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 당신이 나를 이 빈 땅에서 찾아낸다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
come to me, I will find the way..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나에게로 와주세요, 길을 찾아낼테니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 한국어판 가사 ==&lt;br /&gt;
아무것도 없는 이곳에 홀로 서서 쉴 곳을 찾아요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어둠이 짙게 깔리고 내 고동은 점점 희미해지는데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 때 내 얼굴을 비추는 달님을 보았죠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어쩌면 내가 갈 곳을 알고 있겠죠 내게 말해줘요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
꿈같은 달님 그 빛으로 나의 길을 비춰주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
지친 영혼을 달래고 나를 안아주세요 끝까지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
꿈같은 달님 내 손잡고 그대에게 인도해줘요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
붉은 하늘이 나의 안식처가 될수 있다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
기꺼이 눈 감을 텐데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어둠 속에 길을 헤맬 때 끝이 어딘지 소리쳐봐도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이곳엔 나의 눈물을 볼 수 있는 이는 아무도 없는데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 때 귓가에 속삭이는 소리를 들었죠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하지만 뒤엔 달빛만이 슬픈 빛을 비추고 있네요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
꿈같은 달님 그 빛으로 나의 길을 비춰주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고통에 겨워 쓰러진 나를 안아주세요 끝까지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
꿈같은 달님 내 손잡고 새벽으로 인도해줘요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
붉은 하늘이 나의 안식처가 될수 있다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
기꺼이 눈 감을 텐데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 그대가 그 빛으로 나를 구원할 수 있다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
당신 곁에서 함께 새벽을 준비할게요 영원히&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
꿈같은 달님 그 빛으로 나의 길을 비춰주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
지친 영혼을 달래고 나를 안아주세요 끝까지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
꿈같은 달님 내 손잡고 그대에게 인도해줘요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 당신이 이 땅에서 나를 찾아낸다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
기꺼이 눈을 뜰 테니&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NovaAdmin</name></author>
	</entry>
</feed>