<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hello%2FHow_are_you</id>
	<title>Hello/How are you - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hello%2FHow_are_you"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=Hello/How_are_you&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-15T12:32:46Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://novawiki.app/index.php?title=Hello/How_are_you&amp;diff=72350&amp;oldid=prev</id>
		<title>NovaAdmin: DCWiki 복구: 최신본 이식</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=Hello/How_are_you&amp;diff=72350&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T09:15:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DCWiki 복구: 최신본 이식&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;I&amp;#039;m fine, thank you. And you?&lt;br /&gt;
{{갓음악}}&lt;br /&gt;
{{민트색}}&lt;br /&gt;
{{보컬로이드}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{감성팔이}}&lt;br /&gt;
{{노잼}}&lt;br /&gt;
{{극혐}}&lt;br /&gt;
{{노예}}&lt;br /&gt;
{{불쌍}}&lt;br /&gt;
ㄴ 일본 젊은이들이 이 노래에 많이 공감했다고 한다. 살기 힘드니까.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ㄴ헬조선 젊은이들도 많이들 공감할건데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[파일:hello1.jpg]] [[파일:hello3.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ハロ／ハワユ (하로 하와유)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 안녕/[[부들부들|기분이 어때]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
전자계집 [[하츠네 미쿠]] 갖고 만든 노래. 그리고 [[카노]], [[유이콘누]]의 명곡.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
난 아무리 들어봐도 카노 보단 유이콘누가 부른 게 넘사벽인 것 같다. 취향 따라 다른가.. 카노 껀 가사 포함해서 곡 자체의 분위기랑 잘 안맞는 느낌.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
음색은 귀욤 깜찍 오글을 표방했지만 가사 읽어보면 왠지 기분이 좆같아진다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래 좋다고 듣던 [[씹뜨억]]들이 가사 해석 보는순간 [[엄격 진지 근엄]]해지며 이 노래 만든새끼랑 부르는 보컬의 명치를 존나 쎄게 패고싶다는 생각을 가지게 될 수도 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
자신이 [[갓수]], [[히키코모리]]라면 가사는 보지 말고 노래만 들을 것.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 비슷한 분위기 곡으로 [[Hide &amp;amp; Seek(노래)|Hide and seek]] 이 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
들으러 가기(원본) : [https://www.youtube.com/watch?v=icFeeQqWAdw]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
들으러 가기(카노) : [https://www.youtube.com/watch?v=CR93vAnwF9U]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
들으러 가기(유이콘누) : [https://www.youtube.com/watch?v=cD7ARKlQpgM]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
들으러 가기(유이콘누 + 씹뜨억 [[나이트코어]] 감염) : [https://www.youtube.com/watch?v=ba71RpjrNPM]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==가사==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[파일:hello4.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(전반)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ハロ&lt;br /&gt;
 하로&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hello&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 窓を開けて　小さく呟いた&lt;br /&gt;
 마도오 아케테 치이사쿠 츠부야이타&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;창문을 열고 작게 중얼거렸어&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ハワユ&lt;br /&gt;
 하와유&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;How are you&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 誰もいない　部屋で一人&lt;br /&gt;
 다레모 이나이 헤야데 히토리&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;아무도 없는 방에서 혼자&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 モーニン&lt;br /&gt;
 모-닝&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Morning&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 朝が来たよ　土砂降りの朝が&lt;br /&gt;
 아사가 키타요 도샤부리노 아사가&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;아침이 왔어 비가 쏟아지는 내리는 아침이&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ティクタク&lt;br /&gt;
 테이쿠타쿠(Tic Toc)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;째깍째깍&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 私のネジを　誰か巻いて&lt;br /&gt;
 와타시노 네지오 다레카 마이테&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;나의 나사를 누가 좀 감아줘&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;1절&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ハロ&lt;br /&gt;
 하로&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hello&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 昔のアニメにそんなのいたっけな&lt;br /&gt;
 무카시노 아니메니 손나노 이탓케나&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;옛날 만화에 그런 게 있었던가?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ハワユ&lt;br /&gt;
 하와유&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;How are you&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 羨ましいな　皆に愛されて&lt;br /&gt;
 우라야마시이나 민나니 아이사레테&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;부러워, 모두에게 사랑을 받다니&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 スリーピン&lt;br /&gt;
 스리-핑&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sleeping&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ&lt;br /&gt;
 바카나 코토잇테나이데 시타쿠오 시나쿠챠&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;멍청한 소리 작작하고 준비나 할까&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 クライン&lt;br /&gt;
 쿠라잉&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Crying&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 涙の跡を隠す為&lt;br /&gt;
 나미다노 아토오 카쿠스 타메&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;눈물의 흔적을 감추기 위해&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 もう口癖になった「まぁいっか」&lt;br /&gt;
 모우 쿠치구세니 낫타 「마-잇카」&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;이미 말버릇이 되어버린「뭐~괜찮겠지」&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 昨日の言葉がふと頭を過る&lt;br /&gt;
 키노노 코토바가 후토 아타마오 요기루&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;어제의 말이 문득 머리를 스쳐갔어&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 「もう君には全然期待してないから」&lt;br /&gt;
 「모우 키미니와 젠젠 키타이시테 나이카라」&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;「이제 너에게 전혀 기대같은건 하지않아」&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 そりゃまぁ私だって&lt;br /&gt;
 소랴마-와타시닷테&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;그거야 뭐, 나도&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 自分に期待などしてないけれど&lt;br /&gt;
 지분니 키타이나도 시테나이케레도&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;나 자신에게 기대같은건 하지 않지만&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 アレは一体どういうつもりですか&lt;br /&gt;
 아레와-잇타이 도-이우 츠모리 데스카&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;그런 말은 뭐 하러 하는 건가요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 喉元まで出かかった言葉&lt;br /&gt;
 노도모토마데 데카캇타 코토바&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;목구멍까지 올라오던 말&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 口をついて出たのは嘘&lt;br /&gt;
 쿠치오 츠이테 데타노와 우소&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;정작 입에서 나온 것은 거짓말&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 こうして今日も私は貴重な&lt;br /&gt;
 코우시테 쿄우모 와타시와 키쵸우나&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;이렇게 하여 오늘도 나는 귀중한&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 言葉を浪費して生きてゆく&lt;br /&gt;
 코토바오 로우히 시테 이키테유쿠&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;말을 낭비하며 살아가&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 何故隠してしまうのですか&lt;br /&gt;
 나제 카쿠시테 시마우노 데스카&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;왜 숨겨버리는 건가요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 笑われるのが怖いのですか&lt;br /&gt;
 와라와레루노가 코와이노 데스카&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;사람들에게 비웃음을 당하는게 두려운 건가요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 誰にも会いたくないのですか&lt;br /&gt;
 다레니모 아이타쿠나이노 데스카&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;누구도 만나고 싶지않은 건가요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 それ本当ですか&lt;br /&gt;
 소레 혼토데스카&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;그게 진심인가요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 曖昧という名の海に溺れて&lt;br /&gt;
 아이마이토 이우나노 우미니 오보레테&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;애매함&amp;quot; 이라는 이름의 바다에 빠져&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 息も出来ないほど苦しいの&lt;br /&gt;
 이키모 데키나이 호도 쿠루시이노&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;숨도 쉴 수 없을정도로 괴로워&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 少し声が聞きたくなりました&lt;br /&gt;
 스코시 코에가 키키타쿠 나리마시타&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;조금 목소리가 듣고 싶어졌어요&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 本当に弱いな&lt;br /&gt;
 혼토니 요와이나&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;정말 약해빠져서&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;2절&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 一向に進まない支度の途中&lt;br /&gt;
 잇코니 스스마나이 시타쿠노 토츄우&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;조금도 나아진 것 없는 수고를 하던 도중&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 朦朧とした頭で思う&lt;br /&gt;
 모우로우토시타 아타마데 오모우&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;몽롱해진 머리로 생각했어&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 「もう理由を付けて休んでしまおうかな」&lt;br /&gt;
 「모우리유우오 츠케테 야슨데 시마오우카나」&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;「적당한 이유를 둘러대서 쉬어버릴까」&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 いやいや分かってますって&lt;br /&gt;
 이야이야 와캇테 마슷테&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;아냐 아냐, 알고 있을거야&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 何となく言ってみただけだよ&lt;br /&gt;
 난도나쿠 잇테미타다케다요&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;왠지 모르게 말해봤을 뿐이니까&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 分かってるから怒らないでよ&lt;br /&gt;
 와캇테루카라 오코라나이데요&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;알았으니 좀 화내지 말아줘&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 幸せだろうと　不幸せだろうと&lt;br /&gt;
 시아와세다로우토 후시아와세다로우토&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;행복하던 간에, 불행하던 간에&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 平等に　残酷に　朝日は昇る&lt;br /&gt;
 효우도우니 잔코쿠니 아사히와 노보루&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;평등히, 잔혹하게, 아침해는 떠올라&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 生きていくだけで精一杯の私に&lt;br /&gt;
 이키테이쿠 다케데 세이잇파이노 와타시니&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[잉여|살아가는]] [[노예|것만으로도]] [[흙수저|벅찬 나에게]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 これ以上何を望むというの&lt;br /&gt;
 코레 이죠우 나니오 노조무토 이우노&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[자살|이 이상 뭘 원한다는 거야]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 何故気にしてしまうのですか&lt;br /&gt;
 나제 키니시테시마우노 데스카&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;왜 신경을 쓰는 건가요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 本当は愛されたいのですか&lt;br /&gt;
 혼토와 아이사레타이노 데스카&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[관심병자|사실은 사랑을 받고 싶은건가요?]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 その手を離したのは誰ですか&lt;br /&gt;
 소노테오 하나시타노와 다레데스카&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;그 손을 놓았던 것은 누구인가요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 気が付いてますか&lt;br /&gt;
 키가츠이테 마스카&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;이제 아시겠나요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 人生にタイムカードがあるなら&lt;br /&gt;
 진세이니 타이무카-도가 아루나라&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;인생에 타임카드가 있다면&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 終わりの時間は何時なんだろう&lt;br /&gt;
 오와리노 지칸와 난지난다로우&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;끝나는 시간은 몇시인걸까&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 私が生きた分の給料は&lt;br /&gt;
 와타시가 이키타 분노 큐우료-와&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[갓수|내가]] [[앰창인생|살아온]] [[주갤럼|만큼의]] [[비트코인 갤러리|급료는]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 誰が払うんですか&lt;br /&gt;
 다레가 하라운 데스카&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[한강|누가 지불하나요?]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[파일:hello2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;후렴&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 サンキュー&lt;br /&gt;
 상큐-&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thank you&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ありがとうって言いたいの&lt;br /&gt;
 아리가토웃테 이이타이노&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;고맙다고 말하고 싶어&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 サンキュー&lt;br /&gt;
 상큐-&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thank you&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ありがとうって言いたいよ&lt;br /&gt;
 아리가토웃테 이이타이요&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;고맙다고 말하고 싶어&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 サンキュー&lt;br /&gt;
 상큐-&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Thank you&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 一度だけでも良いから&lt;br /&gt;
 이치도 다케데모 이이카라&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;한번만이라도 좋으니&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 心の底から大泣きしながら&lt;br /&gt;
 코코로노 소코카라 오오나키 시나가라&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;마음속으로 펑펑 울면서&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ありがとうって言いたいの&lt;br /&gt;
 아리가토웃테 이이타이노&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;고맙다고 말하고 싶어&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 何故隠してしまうのですか&lt;br /&gt;
 나제 카쿠시테 시마우노 데스카&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;왜 숨겨버리는 건가요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 本当は聞いて欲しいのですか&lt;br /&gt;
 혼토와 키이테 호시이노 데스카&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;사실은 들어주었으면 하는건가요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 絶対に笑ったりしないから&lt;br /&gt;
 젯타이니 와랏타리 시나이카라&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;절대로 비웃거나 하지 않을테니&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 話してみませんか&lt;br /&gt;
 하나시테 미마센카&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;말해보지 않겠나요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 口を開かなければ分からない&lt;br /&gt;
 쿠치오 히나카라케레바 와카라나이&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;말을 하지 않으면 알 수 없어&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 思ってるだけでは伝わらない&lt;br /&gt;
 오못테루 다케데와 츠타와라나이&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;생각만 한다고 전해지지 않아&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 なんて面倒くさい生き物でしょう&lt;br /&gt;
 난테 멘도쿠사이 이키모노데쇼-&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;어쩜 이리 얼마나 성가신 생물인가요&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 人間というのは&lt;br /&gt;
 닌겐토 이우노와&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;인간이란 것은&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ハロ　ハワユ&lt;br /&gt;
 하로 하와유&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hello/ How are you&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 あなたに　ハロ　ハワユ&lt;br /&gt;
 아나타니 하로 하와유&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;당신에게 Hello/ How are you&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NovaAdmin</name></author>
	</entry>
</feed>