<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Pretty_Prism_Paradise%21</id>
	<title>Pretty Prism Paradise! - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Pretty_Prism_Paradise%21"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=Pretty_Prism_Paradise!&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-17T23:29:13Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://novawiki.app/index.php?title=Pretty_Prism_Paradise!&amp;diff=109760&amp;oldid=prev</id>
		<title>NovaAdmin: DCWiki 복구: 최신본 이식</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=Pretty_Prism_Paradise!&amp;diff=109760&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T10:13:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DCWiki 복구: 최신본 이식&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{갓음악}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{youtube|2_Fnx5JyFWs}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==소개==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[프리파라]] 12화 부터 나온 음악이며 [[마나카 라라]], [[미나미 미레이]] , [[호조 소피]] 3명에서 우정의식을 치루고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SoLaMi♡SMILE 결성되고 첫 데뷔곡이다,이 때 호조 소피가 마음의 병을 치유하고 행복을 느끼는 장면이 있는데 감히&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
명장면으로 프리파라 덕후들에게 명곡으로 칭송받고있다!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==가사(한국판)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretty!! Paradise!!&lt;br /&gt;
Yes! We can make dream!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
너무나 기다려온 이 순간&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
혼자만 보기엔 아까운걸 모두 다 모여(노래해!)&lt;br /&gt;
기적의 아름다운 선울은(선울은)&lt;br /&gt;
날개를 피고서 울려퍼져&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저 하늘 끝까지(점프!)&lt;br /&gt;
오늘은 어떤 모습으로 도전해 볼까?&lt;br /&gt;
무엇이라도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내일은 또 내일의 해가 뜨니까!&lt;br /&gt;
반짝반짝 빛나는 매일 너무 기대돼!&lt;br /&gt;
지녀왔던(Go!)&lt;br /&gt;
티켓 모두 꺼내들고(자~준비해!)&lt;br /&gt;
또 다른 스테이지!꿈꾸던 스테이지!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뛰어올라서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
반짝이는(Go!)프리즘으로 보았던(꿈꾼 세상)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
너무도 아름다운 일곱 빛 반짝이는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무지개 넘어 무엇이라도 난 될 수 있죠!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
너희 안에 믿음 믿으니까!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes! Yes!! Yes!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We can make Dream!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
달콤한 행복을 듬뿍 담아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
조금 더 조금 더 가진할래?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어디로 갈까?(여기야!)&lt;br /&gt;
머리온 알수 없는 감동을(감동을)&lt;br /&gt;
모두에게 전해주고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내 손 잡아줄래?&lt;br /&gt;
너에게 전해주고 싶은 소중한 내 MIND&lt;br /&gt;
언제까지나....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
드라마는 너흴 향한 내 메세지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
두근두근 부플어올라 터지기 직전!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
지녀왔던(Go!)&lt;br /&gt;
티켓 모두 꺼내들고(자~준비해!)&lt;br /&gt;
또 다른 스테이지 꿈꾸던 스테이지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뛰어올라서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
반짝이는(Go!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
프리즘으로 보았어(우리 모습!)&lt;br /&gt;
멜로디는 한줄기 빛이 되어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무지개 넘어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
난 무엇이라도 될 수 있죠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
우리 안에 믿음 있으니까!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YES! YES!! YES!!! GO!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
매일 매일 웃는 얼굴로 만나자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어떠한 모습으로 알 수도 없는 미래&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
바꿀수 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
너의 바람!(GO!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
티켓이 되어 왔잖아(시작됐어!)&lt;br /&gt;
꿈꾸던 스테이지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또 다른 스테이지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
망설이지 마!&lt;br /&gt;
반짝이는 프리즘으로 보았던(꿈꾼 세상!)&lt;br /&gt;
너무도 아름다운&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
온 세상 반짝이는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
파라다이스&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 누구라도 난 될 수 있죠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한눈 팔지 마!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
곧장 달려와!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다함께 신나게 놀아볼까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YES! We can make Dream!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==가사(일본판)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「Pretty！」「Paradise!!!」&lt;br /&gt;
「YES, We can make Dream！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 待ってた！こんなトキメキ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
맛테타! 콘나 토키메키&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
기다렸어! 이런 설레임&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ひとりきりじゃモッタイナイ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
히토리키리쟈 못타이나이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
혼자서 느끼기엔 아까워&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 こっちに来て　歌おう♪&lt;br /&gt;
콧치니 키테 우타오-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이리와서 노래하자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 一緒に！叶えるキセキ (キセキ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
잇쇼니! 카나에루 키세키 (키세키)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
함께! 이루는 기적 (기적)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 届かせたい空まで　爽快・全開・ジャンプ！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
토도카세타이 소라마데 소-카이 젠카이 쟘푸!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하늘까지 닿고 싶어, 상쾌하게 모두 열어 점프하며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 「どんな自分になってみたいんだろう？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
돈나 지분니 낫테미타인다로?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;어떤 자신이 되고 싶니?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 誰だって…明日をスケッチしちゃうから&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다레닷테...아시타오 스켓치시챠우카라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
누구든...내일을 스케치하게 되니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 キラキラ輝いてみたくない？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
키라키라 카가야이테 미타쿠나이?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
반짝반짝 빛나고 싶지 않아?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ハートにチケットは持ったよ！ (GO！ そう、持ったよ！)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하-토니 치켓토와 못타요! (GO！ 소- 못타요！)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마음에 티켓은 가지고 있어! (GO！ 그래 가지고 있어！)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 次のSTEP 夢のSTAGE 飛び込もう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
츠기노 STEP 유메노 STAGE 토비코모-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 STEP 꿈의 STAGE로 뛰어들자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ココロのプリズムを透して (のぞいて！)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
코코로노 프리즈무오 토오시테  (노조이테!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마음의 프리즘을 통해서 (들여다보자!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 見えた世界はきっと七色レインボウ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
미에타 세카이와 킷토 나나이로 레인보-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보이는 세상은 틀림없이 일곱빛깔 무지개&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 なんにだってなれるよ…あなたが信じてるから！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
난니닷테 나레루요...아나타가 신지테루카라!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무엇이든 될 수 있어...네가 믿고 있으니까!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 「YES！ YES!! YES!!! We can make Dream！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そうね、甘いヨロコビ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
소-네 아마이 요로코비&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그래, 달콤한 기쁨을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 モットモット感じたい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
못토 못토 칸지타이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
좀더 좀더 느끼고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 どっちへ行こう？ こっち！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
돗치에 이코-? 콧치!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어디로 가야하지? 여기!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 計算できないカンゲキ！ (カンゲキ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
케이산 데키나이 칸게키! (칸게키)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
계산할 수 없는 감격! (감격)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 響かせたくなったの　手を繋いで&lt;br /&gt;
히비카세타쿠낫타노 테오 츠나이데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
울리게 하고 싶어졌어 서로 손잡고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 伝えたいってきっと大切なMIND&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
츠타에타잇테 킷토 타이세츠나 MIND&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
전하고 싶은건 분명 소중한 MIND&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 いつだって…ドラマはメッセージだから&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이츠닷테...도라마와 멧세지다카라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
언제나...드라마는 메시지니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ドキドキ膨らんで弾けそう！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
도키도키 후쿠란데 하지케소-!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
두근두근 부풀어올라 터질 것같아!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ハートのチケットを持ったら (GO！ ねぇ、持ったら？)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하-토노 치켓토오 못타라 (GO！ 네에 못타라！)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마음의 티켓을 가지보면 어때! (GO！ 가져보면 어때?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 次のSTEP 夢のSTAGE 飛びだそう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
츠기노 STEP 유메노 STAGE 토비다소-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 STEP 꿈의 STAGE로 달려나가자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ココロはプリズムみたいだね (そうだね！)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
코코로와 프리즈무 미타이다네 (소-다네!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마음은 마치 프리즘같네 (그러네!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 想いのメロディー重なった色レインボウ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오모이노 메로디- 카사낫타 이로 레인보-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마음의 멜로디, 겹쳐지는 색의 무지개&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 なんにだってなれるよ…みんなが信じてるから！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
난니닷테 나레루요...아나타가 신지테루카라!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무엇이든 될 수 있어...네가 믿고 있으니까!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YES！ YES!! YES!!! GO！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 いつでも笑顔で逢おうよ！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이츠데모 에가오데 아오-요!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
언제나 웃는 얼굴로 만나자!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 どんな自分も　どんな未来も　選んじゃおう！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
돈나 지분모 돈나 미라이모 에란쟈오-!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어떤 자신이든 어떤 미래든 선택하자!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ハートがチケットになったよ (GO！ 叶ったよ！)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하-토가 치켓토니 낫타요 ((GO！ 카낫타요！)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마음이 티켓으로 되었어 (GO！이루었어！)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 次のSTEP 夢のSTAGE はしゃいじゃえ!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
츠기노 STEP 유메노 STAGE 하샤이쟈에!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 STEP 꿈의 STAGE 신나게 떠들어보자!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ココロのプリズムを透して (のぞいて！)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
코코로노 프리즈무오 토오시테  (노조이테!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마음의 프리즘을 통해서 (들여다보자!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 見えた未来はきっと素敵なパラダイス&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
미에타 미라이와 킷토 스테키나 파라다이스&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보인 미래는 반드시 멋진 파라다이스&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 みんなだってなれるよ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
민나닷테 나레루요...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
너희들도 될 수있어...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
こっちへ来て！待ってたんだよ！はやく一緒に遊ぼう！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
콧치에키테! 맛테탄다요! 하야쿠 잇쇼니 아소보-!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이리로 와! 기다렸어! 얼른 같이 놀자!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 「YES, We can make Dream！」&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NovaAdmin</name></author>
	</entry>
</feed>