<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_British_Grenadiers</id>
	<title>The British Grenadiers - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_British_Grenadiers"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=The_British_Grenadiers&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-17T10:02:42Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://novawiki.app/index.php?title=The_British_Grenadiers&amp;diff=114525&amp;oldid=prev</id>
		<title>NovaAdmin: DCWiki 복구: 최신본 이식</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=The_British_Grenadiers&amp;diff=114525&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T10:19:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DCWiki 복구: 최신본 이식&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;영국의 군가로, 전통을 고수하는 영국답게 그 역사가 오래되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
작사, 작곡의 경위는 모르지만 원래 있던 곡조를 바탕으로 18세기 무렵에 가사가 붙여졌으리라 예상한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
척탄병은 근세 시절 전장의 전방에서 엄청난 무게의 폭탄을 던져야하는 사실상 자살에 가까운 병과였다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
따라서 척탄병은 정예 병과였으며 각국 마다 독특한 군복과 군장이 눈에 띄었다. ( 나폴레옹의 고참 근위대가 유명하다. )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
흥미로운건 1절 가사 중에서 영국 척탄병들의 용기가 어떤 영웅들과 견줄 수 없다는 패기 넘치는 가사는 이 노래의 유명세에 한 몫 한듯하다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{youtube|XsW4FoRzhQw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{youtube|1cIjTodmfk0}}&lt;br /&gt;
이 곡이 삽입된 영화 &amp;#039;배리 린든(Barry Lyndon)&amp;#039;의 장면중 일부. 18세기의 7년 전쟁 시기가 배경인데, 이 영화에 쓰였던 이 음원이 유명한 편이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=가사=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1절&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some talk of Alexander, and some of Hercules &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of Hector and Lysander, and such great names as these. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But of all the world&amp;#039;s great heroes, there&amp;#039;s none that can compare. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a tow, row, row, row, row, row, to the British Grenadiers.	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
몇몇은 [[알렉산더|알렉산드로스]]를 또 몇몇은 [[헤라클레스]]를 들먹이지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
혹은 헥토르나 뤼산드로스를, 아니면 다른 위대한 이름들을 말하겠지. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하지만 세상의 그 어떤 위대한 영웅들도 이들과는 비교할 수 없다네. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
전진, 열맞춰, 열맞춰, 열맞춰, 영국 척탄병을 위하여!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2절&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those heroes of antiquity ne&amp;#039;er saw a cannon ball, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or knew the force of powder to slay their foes withal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But our brave boys do know it, and banish all their fears, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sing tow, row, row, row, row, row, for the British Grenadiers.	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저런 구닥다리 영웅들은 대포알 구경도 못해봤고. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
적들을 죄다 쓸어버리는 화약의 힘도 모른다네. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하지만 우리 용맹한 친구들은 잘 알지. 두려움 또한 날려버리고 말이야. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
전진, 열맞춰, 열맞춰, 열맞춰, 영국 척탄병을 노래해!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3절&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whene&amp;#039;er we are commanded to storm the palisades, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our leaders march with fusees, and we with hand grenades. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We throw them from the glacis, about the enemies&amp;#039; ears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sing tow, row, row, row, row, row, the British Grenadiers.	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
언제든 방책을 공격하라는 명령이 떨어지면 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
우리 지휘관들은 머스킷을, 우리는 수류탄을 쥐고 행진하네. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
우린 요새의 경사로에서 적들의 귓등을 향해 수류탄을 던진다네. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
전진, 열맞춰, 열맞춰, 열맞춰, 영국 척탄병을 노래해!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4절&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And when the siege is over, we to the town repair. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The townsmen cry, &amp;quot;Hurrah, boys, here comes a Grenadier!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here come the Grenadiers, my boys, who know no doubts or fears! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then sing tow, row, row, row, row, row, the British Grenadiers.	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
공성전이 끝나고 나면 우린 마을을 고치러 가네. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
동네 사람들이 &amp;quot;와, 얘들아! 척탄병이 왔다!&amp;quot;고 외치겠지. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
애들아, 척탄병이 왔단다, 두려움도 의심도 없는! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그럼 전진, 열맞춰, 열맞춰, 열맞춰, 영국 척탄병을 노래해!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5절&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then let us fill a bumper, and drink a health to those. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who carry caps and pouches, and wear the loupèd clothes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May they and their commanders live happy all their years. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a tow, row, row, row, row, row, for the British Grenadiers.	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그럼 이제 술잔을 채우고, 이들의 건강을 빌며 들이키자. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
모자와 수류탄 주머니를 짊어지고 밴도리어를 맨 자들을 위해. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그들과 그들의 지휘관들이 남은 여생 편히 보낼 수 있기를! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
전진, 열맞춰, 열맞춰, 열맞춰, 영국 척탄병을 위하여!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NovaAdmin</name></author>
	</entry>
</feed>