<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Under_Pressure</id>
	<title>Under Pressure - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://novawiki.app/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Under_Pressure"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=Under_Pressure&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-19T07:03:39Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://novawiki.app/index.php?title=Under_Pressure&amp;diff=62438&amp;oldid=prev</id>
		<title>NovaAdmin: DCWiki 복구: 최신본 이식</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://novawiki.app/index.php?title=Under_Pressure&amp;diff=62438&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-08T09:01:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DCWiki 복구: 최신본 이식&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{갓음악}}&lt;br /&gt;
{{클라스}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{YouTube|a01QQZyl-_I}}&lt;br /&gt;
뮤비&lt;br /&gt;
{{YouTube|ZE1BmFl6tDg}}&lt;br /&gt;
라이브... 디콘갑 행복해하는거 보고 울었다... ㅠㅠ&lt;br /&gt;
{{YouTube|ptr3-ThAXAw}}&lt;br /&gt;
Marc Martel좌가 커버한 라이브... &lt;br /&gt;
{{YouTube|qrrjITelsXA&amp;amp;t}}&lt;br /&gt;
[[해피피트|해피피트2]]에도 등장했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
현대증권 광고에도 사용된 씹띵곡이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
중간중간 나오는 보컬은 데이빗 보위이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
둥둥둥두두둥둥 퀸은 몰라도 이 베이스라인은 아는놈들 많을거다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ice Ice baby라는 좆같은 표절곡이 있다. &amp;lt;ref&amp;gt;정확힌 허락없이 샘플링을 했다.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
미국 애들이 라디오 듣다가 전주만 듣고 언더 프레셔인줄 알고 두근두근했다가, 좆같은 랩이 흘러나오면 갑분싸된다고 한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{인용문|Pressure!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
압박감...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pushing down on me, pressing down on you, no man ask for&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그것은 나를 밀어내고 너도 짓누르지, 아무도 부탁하지 않았는데도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under pressure!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
억압감...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That burns a building down, splits a family in two, puts people on streets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
건물들을 불태우고, 가족들을 둘로 갈라버리고, 사람들을 거리로 내몰았네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s the terror of knowing What this world is about&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 세상이 어떤 모습인지 안다는 건 마치 재앙과도 같은거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Watching some good friends Screaming, &amp;quot;Let me out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
몇몇의 좋은 친구들이 절규하네, &amp;quot;날 꺼내줘!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pray Tomorrow gets me higher&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내일은 좀 더 나아지길 기도해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pressure on people, people on streets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사람들 위의 억압감, 거리 위의 사람들&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chippin&amp;#039; around, kick my brains &amp;#039;round the floor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
정신없이 돌아다니며, 내 머리를 혼란스럽게 하지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the days.. it never rains but it pours&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
계속되는 날들.. 절대 비는 내리지 않고 쏟아붓기만 해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
People on streets, people on streets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
거리 위의 사람들, 거리 위의 사람들&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s the terror of knowing What this world is about&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 세상이 어떤 모습인지 안다는 건 마치 재앙과도 같은거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Watching some good friends Screaming, &amp;quot;Let me out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
몇몇의 좋은 친구들이 절규하네, &amp;quot;날 꺼내줘!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pray Tomorrow gets me higher, higher, higher...!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내일은 좀 더 나아지길 기도해, 조금 더, 더, 더...!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pressure on people, people on streets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사람들 위의 억압감, 거리 위의 사람들&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turned away from it all like a blind man&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마치 장님처럼 모든 것을 외면하고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sat on a fence but it don&amp;#039;t work&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
울타리를 쳐 보지만 효과는 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep coming up with love but it&amp;#039;s so slashed and torn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사랑이 다가오고 있지만, 너무나도 찢겨져있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why, why, why.....??!!!!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
왜, 왜, 왜.....??!!!!!!!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Love...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사랑...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Insanity laughs under pressure we&amp;#039;re cracking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
미친 듯한 웃음과 압박감 속에서 우리는 갈라지고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can&amp;#039;t we give ourselves one more chance?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
우리 자신에게 한 번만 더 기회를 줘볼 순 없을까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why can&amp;#039;t we give love that one more chance?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 기회에게 사랑을 줘볼 순 없을까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why can&amp;#039;t we give love, give love, give love, give love, give love, give love, give love, give love...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사랑을 줄 수는, 사랑을, 사랑을, 사랑을, 사랑을, 사랑을, 사랑을, 사랑을...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;Cause love&amp;#039;s such an old-fashioned word&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
왜냐면 &amp;#039;사랑&amp;#039;은 한물 간 단어잖아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And love dares you to care for the people on the edge of the night&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 &amp;#039;사랑&amp;#039;은 너로 하여금 밤의 끝자락에 있는 사람들을 보살피게 하고,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And love dares you to change our way of Caring about ourselves&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 &amp;#039;사랑&amp;#039;은 우리 자신에 대해 생각하는 방법을 바꿔놓으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is our last dance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이건 우리의 마지막 춤이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is our last dance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이건 우리의 마지막 춤이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is ourselves&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이게 바로 우리 그 자체야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under pressure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
억압감은,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under pressure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
억압감은,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pressure..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
억압은..}}&lt;br /&gt;
------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
좆같은 [[헬지구]]에서 살아가는 여러분에게 사랑으로 사회적 압력을 이겨내자는 내용이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사실 반전내용도 일부 포함되있는데 영상을 보거나 &amp;quot;Can&amp;#039;t we give ourselves one more chance? (우리 자신에게 한 번만 더 기회를 줘볼 순 없을까?)&amp;quot; 부분을 보면 같은 동족끼리 화해하고 지내면 안되냐는 식의 해석도 가능하다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어쨋든간에 킹갓곡 ㅇㅈ&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>NovaAdmin</name></author>
	</entry>
</feed>