| 주의. 이 문서는 존나 꿀잼인 것을 다룹니닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이 문서에서 서술하는 내용이나 대상은 존내 웃깁니닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 너무 웃겨서 뒤질 수도 있습니닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ |
| 주2! 2 문서는 콩에 관한 것을 다룹니다. 지나친 드립은 노잼2 되니 豆 번만 칩시다. 지나친 드립은 노잼2 되니 豆 번만 칩시다. 어? 왜 豆 번 써져요? 어? 왜 豆 번 써져요? 야 쓰레기 작은 고추의 매운 맛을 보여주마! 폭풍저그 홍진호가 간다! 야 쓰레기 작은 고추의 매운 맛을 보여주마! 폭풍저그 홍진호가 간다! |
| 주2! 2 문서는 콩에 관한 것을 다룹니다. 지나친 드립은 노잼2 되니 豆 번만 칩시다. 지나친 드립은 노잼2 되니 豆 번만 칩시다. 어? 왜 豆 번 써져요? 어? 왜 豆 번 써져요? 야 쓰레기 작은 고추의 매운 맛을 보여주마! 폭풍저그 홍진호가 간다! 야 쓰레기 작은 고추의 매운 맛을 보여주마! 폭풍저그 홍진호가 간다! |

한국인의 발영어를 지칭하는 말
왈도체의 반대개념. 문법교육 덕분에 학교에 상당한 양의 영어공부를 하는데도 영어로 병신같아 보이지 않고 대화를 할 수가 없다. 사실 헬조선이 언어교육 자체를 할 줄 모르는것 같다.
영국남자같이 한국어를 구사하는 외국인은 어떻게 한국어를 배웠는지가 신기할 정도.
ㄴ 어떻게 배우긴, 여자랑 읍읍하면서 자연스레~
ㄴ 반대로 미국서 백인남자랑 읍읍하는 김치녀들은 영어를 제데로 구사하지 못하는 경우가 많다.
한국인의 발영어 덕분에 생긴 신조어를 지칭하는 말
이런 단어들은 영어가 아니라 영어에 어원을 둔 한국어라는 것을 명심하자. 어쩌다가 제데로된 표현을 써도 그게 사어가 되서 콩글리시로 변하는 경우도 있다, SNS처럼.
BJ 블로우잡 시발ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
공식적인 개망신 콩글리시로는 대표적으로
뭐 이런게 있다
저게 뭐냐고 존나 비웃음당함ㅅㅂ
게임 용어
뇌가 우동사리밖에 안되는 엠창인생들이 만들어서 그런지, 수많은 게임용어가 엉성한 콩글리시다. 국산 게임이외의 게임을 하거나 (헬조선 특유의 지역락을 우회해서)김치 게임의 해외판을 한다면 참조하자.
다음은 콩글리시와 영어에서 쓰이는 표현의 차이다.
쿨타임 = 쿨다운
패줌 = 퀵스코프
노줌 = 노스코프
메즈, 홀딩 = CC
대미지 박스 = 힛박스
탱커 = 탱크
매크로 = 봇, 보팅
컨트롤 = 마이크로
에임핵 = 에임봇
와드 = 워드
AOS = MOBA (FPS를 "둠 클론" 이라고 부르는걸 본적 있나?)
하이퍼 FPS = 아레나 슈터
리젠 = 스폰
멀티기지 = 익스팬션
맵 리딩 = 맵 어웨어네스
대응하는 영단어가 없는 경우
올클리어
다운 어택
어뷰징
사운드 플레이
탈조선한 한국인의 영단어 남발
예:
안녕하세요. 이 플레이스는 디시위키입니다.
디시위키는 누구나 프릴리하게 이용할 수 있습니다. 일부 다큐먼트를 제외한 항목들의 작성과 에디트가 가능합니다.
이런 식으로 영단어를 남발하면 가독성이 떨어지고 자신의 어휘수준이 병신이라는 것만 입증한다.
한국인 부모에게 한국어 강요당한 외국인의 한국어 실력
이들이 구사하는 문법은 왈도체인 경우가 많다.